图书详情

桥下一家人
ISBN:9787530750971
作者:(美)卡尔森 著,王宗文 译
出版社:新蕾出版社
出版日期:2017年06月
年龄/主题/大奖/大师: 6-8(1-2年级)、8-10(3-4年级)、美国纽伯瑞奖、生命教育、品格养成、励志、儿童文学(文字书)、
内容简介

在巴黎生活着一个上了年纪的流浪汉,他的名字叫阿曼德。横跨塞纳河的大桥底下便是他的栖身之所。一天傍晚,当他返回住处时,发现自己的地盘儿居然被三个陌生的小孩子和一只小狗给占了。他既吃惊又生气,要把他们赶走。后来,在与孩子们的接触中,他逐渐改变了自己的态度,甚至替他们白天在洗衣房工作的妈妈照顾他们,而这三个孩子也早已把他当作自己亲爱的爷爷了。阿曼德重新找到家的感觉,与此同时,他也深知孩子们最渴望、最需要的就是一个真正的家。为了实现孩子们的愿望,阿曼德决心搸起来,不再以乞讨为生。他以崭新的精神面貌谋到了一份适合自己的工作,他将与孩子们的妈妈一起共同支撑起一个真正属于他们自己的家。
  本书荣获1959年纽伯瑞儿童文学奖银奖。

在线试读章节

这是一本传统的,优美的,含着泪水与微笑的,蕴藏着爱的力量的书。
                         ——亚马逊书店
  用这个残破的、拼凑起来的特殊家庭,提示爱与责任,强烈的反差更能突显亲情的可贵。
                         ——《书评》
  本书充满了纳塔莉式的柔情,是她“浪浪汉”文学系列的巅峰之作。
                         ——《出版者周刊》

他们说

  第一章 奇遇
从前,有一个上了年纪的流浪汉,名叫阿曼德,他不愿意住在巴黎以外的任何地方,所以他一直住在巴黎。
他所有的家当都可以放在一个没有车篷的婴儿车里推走,所以他不必担心交不起房租,也不用害怕被小偷偷走。他把所有的破烂衣服都穿在身上,所以他不需要大衣箱或者干洗剂。
对他来说,从一个藏身的洞穴搬到另一个地方很容易。12月的一天,快到晌午时,他正在搬家。天很冷,灰蒙蒙的天空笼罩着巴黎。但是阿曼德并不介意,因为他有一种异样的感觉,好像今天会有一件新的、激动人心的事情发生。
他一边推着手推车穿过巴黎圣母院大教堂旁边的花市,一边哼着一支欢快的曲子。这些花儿使他想到,虽然现在还没有到严冬,但是已经离温暖的春天不远了。
在花摊儿前面的厚木板上,挤放着几盆枯萎的风信子和郁金香。在大锡桶里插着一些粉红色的康乃馨和夹竹桃。最引人注目的是挂有红色果实的一束束冬青枝、挂有白色果实的一簇簇槲寄生和一株株绿色的小杉树,因为圣诞节马上就要到了。
阿曼德眼很尖,他一眼就看到一堆从花摊儿上吹落的碎树枝和枯萎的花儿。花摊儿上面写着“阿纳贝尔”这样的名字,旁边站着一个矮胖的女人,她的蓝围裙露在毛衣外套儿下面。阿曼德用他那黑色的贝雷帽碰了她一下。
他敢肯定这个女人就是阿纳贝尔,于是便对她说:“沾你的光,感谢你慷慨相助,夫人。”他把碎树枝放在手推车里的东西上面,然后小心翼翼地从垃圾堆里挑了一根干冬青枝,把它插在撕裂的扣眼儿里。他想看看今天还有什么令他高兴的奇遇在等待着他。
他推着手推车向吕德科西嘉走去,那个可能叫阿纳贝尔的女人皱着眉头不解地看着他。他拖着脚步慢悠悠地走过这座古老的建筑物,然后就推着手推车朝塞纳河远处的支流方向走去。
当他走到巴黎圣母院前面的广场时,一只手从后面抓住了他。
“先生,给你算算运气吧。”一个悦耳的声音在他耳边响起,“今天你会有一个奇遇。”
阿曼德把手从手推车的车把上松开,迅速转过身来,看到一个穿着短裘皮外套儿和肥大的花裙子的吉卜赛女人。
他咧开嘴朝她笑了笑。“是你,米勒里。”他向她问候说,“你们打算回巴黎过冬吗?”

书摘与插图