To celebrate Peter's birthday, Frederick Warne is publishing new editions of all 23 of Potter's original tales, which take the very first printings of Potter's works as their guide. The aim of these editions is to be as close as possible to Beatrix Potter's intentions while benefiting from modern printing and design techniques.
The colors and details of the watercolors in the volumes are reproduced more accurately than ever before, and it has now been possible to disguise damage that has affected the artwork over the years. Most notably, The Tale of Peter Rabbit restores six of Potter's original illustrations. Four were sacrificed in 1903 to make space for illustrated endpapers, and two have never been used before. Of course, Beatrix Potter created many memorable children's characters, including Benjamin Bunny, Tom Kitten, Jemima Puddle-duck and Jeremy Fisher. But whatever the tale, both children and adults alike can be delighted by the artistry in Potter's illustrations, while they also enjoy a very good read. Because they have always been completely true to a child's experience, Potter's 23 books continue to endure.
这本书算是波特小姐于1902年所出版《彼得兔的故事》(The Tale of Peter Rabbit)的续集。内容是在描述彼得兔跟他的表哥本杰明一起回到麦奎格先生(Mr. McGregor)的菜园,想要找回上次彼得兔掉在这里的夹克跟鞋子。相较于《彼得兔的故事》,波特小姐对于兔子世界做出更深入的描述。这是一个平行于人类社会的完整兔子社会。
1903年,波特小姐和她的出版社讨论之后,决定下一本童书要让幼童能够更容易阅读。这本书主要描述的场景是位于英格兰湖区(Lake District)的Fawe园,1903年波特小姐在此度过她的夏日时光。除了对于书的开头与结尾很在意之外,波特小姐尤其坚持书的最后一个词必须是“兔子烟草”(rabbit-tobacco),因为这个词是来自于她所景仰的文坛前辈乔尔‧钱德勒‧哈里斯 (Joel Chandler Harris)于1879年所写的《雷摩大叔》(Uncle Remus) 。《小兔本杰明的故事》立刻就造成轰动,而且在1904年年底就印制了数万本。