图书详情

1苔丝(下)
ISBN:
作者:(英)托马斯·哈代
出版社:北京理工大学出版社
出版日期:2015年10月
年龄/主题/大奖/大师: 8-10(3-4年级)、10(5年级)以上、儿童文学(文字书)、
内容简介

本书为“名家名译世界文学名著”丛书之一,是哈代著称于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。

小说描述了一位纯洁姑娘的不幸命运。主人公苔丝是一位美丽的农家少女,出于家境原因不得不投靠假亲戚,并受假冒的少爷亚雷克诱迫而失身怀孕。她后来和安琪相恋结婚,结婚的那天晚上,他们互相坦白了自己的过去,苔丝原谅了安琪,但安琪却不能接受苔丝的过去,经过一番挣扎离开了她。此后,苔丝历经艰辛,却一直坚强地生活着。后来她偶遇亚雷克,亚雷克再次纠缠苔丝,这时苔丝的父亲突然去世,全家人无家可归。亚雷克乘虚而入,苔丝在多次写信给安琪却得不到任何回音后,被迫与亚雷克同居了,但是精神仿佛已经飘离了肉体。不料,就在这时,安琪回来了。苔丝为了自己真正的爱,杀死了亚雷克后与安琪逃亡。在感受到甜蜜与满足后,第五天,苔丝被捕,最终走上了绞刑台。

编辑推荐

★人文底蕴和悲悯情怀的作品。
★感动世界亿万读者的传世经典。
★苔丝——世界文学动人的女性形象之一。

《苔丝》是哈代“性格与环境小说”中典型的一部,纯美的诗化形象与周围阴暗现实的冲突。

在线试读章节

《名家名译·世界文学名著》丛书旨在将世界经典文学名著、名作家、名译者三方面共同组合形成的权威作品推荐给青少年。所选取书目均是大众耳熟能详的、能够对青少年读者产生积极影响的、符合“中小学生必读书目”内的经典文学作品。

一流的作品必须要有一流的翻译家进行打造,本套丛书的翻译者全部是我国老一代知名翻译家,宋兆霖、陈筱卿、李文俊等老一辈翻译家凭借着他们扎实的基本功和严谨的治学态度,以及老一辈专家所生活的时代背景,更能准确地将原著通过中文展示给读者,同时文笔的优美和行文的流畅性是无可比拟的,这也是“名家名译”重要的组成部分。



《名家名译·世界文学名著》丛书在策划出版过程中,严格把握精品原则,在图书内容、装帧设计等方面,力求做到一流,本套丛书区别于市场同类书的关键点,主要从以下几方面出发:

1.保证名家名译:本系列图书在策划阶段,花费大量精力寻找国内一流的翻译家作品,所有作品翻译者均为十分严谨的、在学术上颇有造诣的、在业内知名度十分高的翻译家;

2.保证单品分册的读者认可度:本系列图书在立项阶段,经过详细的市场调查,所选取单品图书均为市场上畅销品种,且符合“新课标”及“教育部推荐”中的重点图书;

3.装帧精美度:邀请行业内一流书籍装帧设计师作为美编,打造有珍藏价值的名著图书;

4.高性价比:在用纸、印刷工艺上斟酌考究,给阅读者创造性价比最好的阅读体验。

他们说

第一章
五月下旬的一个傍晚,一位中年男子正从沙斯顿赶回自己的家乡——马洛特。该村庄坐落在与沙斯顿毗邻的布雷克摩(或布莱克摩)山谷里。
这位中年人拖着两条蹒跚的腿,步态倾斜,整个身子总是有些歪向左边。他偶尔把头轻巧地一点,仿佛是对什么事情表示赞同,其实,他并没有在特别思考任何事情。他胳膊上挎着一只盛鸡蛋的空篮子,帽子上沾着一层乱糟糟的绒头,摘帽子时用大拇指捏住的那个地方,已经磨损了一大块。不一会儿,他遇到了迎面而来的一个上了年纪的牧师,骑着灰色牝马,信口哼着小调。
“你好。”挎着篮子的人说。
“你好,约翰爵士。”牧师说道。步行的男子又走了一两步,便停住脚,转过身子。
“呃,先生,俺真不明白,上回赶集的那天,差不多也是在这个时候,俺俩在这条路上相遇了,俺对你说了一声‘你好’,你也是像方才一样回答:‘你好,约翰爵士。’”
“不错,我是这么说过的。”牧师说道。
“在那以前还有过一回,大概快一个月了。”
“或许是的。”
“那么,你干吗三番两次地叫俺‘约翰爵士’呀?俺只不过是个普普通通的做小生意的乡巴佬,名叫杰克·德贝菲尔呀。”
牧师拍马靠近了一两步。
“那只是我一时的兴致所在。”牧师说道,迟疑了一会儿,他又改口说:“那是根据我不久前发现的一件事。我是在编写新郡志而考查各个家谱时,偶尔发现了这件事。我是斯塔福特路的特林厄姆牧师,喜爱收藏古物。德贝菲尔,你真的不知道你是古老高贵的爵士世家德伯维尔的直系子孙吗?德伯维尔的始祖是佩根·德伯维尔爵士,根据《功臣谱》的记载,这位著名的武将是随同征服王威廉一世从诺曼底来到英格兰的。”
“以前俺可从来没听说过这桩事呀,先生!”

书摘与插图