图书详情

猪倌
ISBN:
作者:(丹)安徒生 著; (奥)莉丝白·茨威格 绘;叶君健 译
出版社: 中信出版社
出版日期:2017年6月
年龄/主题/大奖/大师: 6-8(1-2年级)、8-10(3-4年级)、国际安徒生大奖、生命教育、认知、品格养成、趣味、幽默、
内容简介

骄傲的公主不爱芬芳的玫瑰和歌唱的夜莺,却非要得到一口会唱歌的锅;老老实实的王子她不要,却为了个玩具去和猪倌接吻——在《猪倌》这个故事里,安徒生用滑稽的笔调,勾勒出当时贵族阶层的群像,对他们的愚蠢和糊涂做了辛辣的嘲讽。奥地利国宝级插画家、国际安徒生奖插画奖得主莉丝白•茨威格用轻巧的线条演绎了这个故事,与安徒生的文字相得益彰,让读者在大笑之余,获得深深的思考。本书采用著名翻译家、儿童文学作家、丹麦国旗勋章得主叶君健先生之权威译本,给孩子带来愉悦的阅读体验。

编辑推荐

她的作品无处不透露出一种精致的、让人屏息的美。
她重新赋予了童话、民间故事、经典作品以更杰出的灵魂。
她是童话题材的幽灵杀手,无比挑剔的眼光让她成为与众不同的灵魂插画家。
她的风格别具匠心,不拘一格,而又独树一帜,但是永恒不变的就是她杰出的造型与构图,以及无以伦比的细节匠心。
她以古典为基石,以魔幻为出口,以水墨淡彩为语言,以渲染为特色。
她就是本系列的作者——莉丝白•茨威格
世界上只有两种绘本,一种叫茨威格绘本,一种叫非茨威格绘本
 
«38项国际童书大奖得主、国际安徒生奖桂冠得主茨威格的童话世界
 
«《安徒生童话》经典篇目
 
«荣获博洛尼亚童书展插画荣誉奖
 
«著名翻译家叶君健经典译文,让孩子感受文字之美
 
«国际品质印厂,精工细作,欧盟环保认证印刷企业——深圳当纳利承印,环保油墨真实还原原画色彩,尽可安心阅读欣赏

在线试读章节

« 如果说绘本是儿童在视觉艺术上*初的启蒙,我想不出比读茨威格更好的启蒙了。——著名阅读推广人、《三联生活周刊》主笔陈赛

«翻着莉丝白的绘本,不止为我带来视觉享受,更打动了我的心。她捕捉到的那挥之不去的美丽与情感,画中流露的神秘气息,都深深吸引我的目光,让我忍不住一看再看;非凡脱俗的画风,仿佛从画家的灵魂深处发声,在我合上书的同时,我也被这位插画家施了魔法,而且每次翻阅都会有相同的惊艳。
——《好饿的毛毛虫》作者艾瑞克•卡尔


«茨威格干净、温暖的色调令人感觉非常愉悦。她*令人叹服的地方是对于原著的独特理解以及对于细节的奇妙表达。她能将角色植入自己皮肤之下,完美地表达出原著中人物的情感。——《纽约时报》

他们说

从前有一个贫穷的王子,他有一个王国。王国虽然非常小,可是还足够供给他结婚的费用,而结婚正是他现在想要做的事情。
他也真有些大胆,居然敢对皇帝的女儿说:“你愿意要我吗?”不过他敢这样说,也正是因为他的名字远近都知道,成百上千的公主都会高高兴兴地说“愿意”。不过我们看看这位公主会不会这样说吧。
在这王子的父亲的墓上长着一棵玫瑰—一棵很美丽的玫瑰。它五年才开一次花,而且每次只开一朵。但这是一朵多么好的玫瑰花啊!它发出那么芬芳的香气,无论谁,只需闻一下,就会忘掉一切忧愁和烦恼。王子还有一只夜莺,这鸟儿唱起歌来,就好像它小小的喉咙里面包藏着一切和谐的调子似的。这朵玫瑰花和这只夜莺应该送给那位公主。因此这两件东西就被放在两个大银匣里,送给她了。
皇帝下命令叫人把这礼物送进大殿,好让他亲眼看看。公主正在大殿里和她的侍女们做“拜客”的游戏,因为她们没有别的事情可做。当她看到大银匣子里的礼品的时候,就兴高采烈地拍起手来。

书摘与插图