
《列那狐的故事》是法国女性作家让娜·勒鲁瓦-阿莱的一部杰出的民间故事诗,这部故事诗的形成约在公元十二至十四世纪之间。故事主要描写动物的生活,以狐狸列那和代表贵族的狼伊桑格兰的斗争为线索,揭露了重重的社会矛盾,辛辣地嘲讽了专制的国王、贪婪的贵族、愚蠢的教士等。作品问世后,法国有好几个诗人为它写作续篇,德国、英国、意大利等国都有译本或模仿作品。一七九四年,德国诗人歌德根据这个故事写成叙事诗《列那狐》。近代很多法国和欧美作家把《列那狐的故事》改写成散文,成了一部生动优美的童话,流行于全世界。
★精装16开全彩绘本,随手翻开每一页都有精美绘图。插画师TSUKI接受记者采访时说:“这是我童年时期特别喜欢的一本故事书,当编辑来找我来做《列那狐的故事》时,简直高兴坏了,势必要使出了120分的力。这本书除了*次尝试立体场景模型之外,更是几乎在每一页都安排了插画。画到一半的时候觉得自己肯定是疯了,一切都完满地结束后,仍旧觉得当时的我肯定是疯了。”
★选用优良底本。市面上吉罗夫人的版本过于宗教化,不适合少年朋友阅读,我们选用了让娜·勒鲁瓦-阿莱的版本,纯粹的故事,生动的描述,将列那的机智、顽皮展现得淋漓尽致。
★年轻译者戚译引,热爱法国文学,《列那狐的故事》是她童年时*喜欢的故事,特此精心翻译,语言贴近时代,流畅优美。