图书详情

(育英)红城王国:大战蒙面狐
ISBN:
作者:(英)布赖恩·雅克 著,孙宝成 译
出版社:
出版日期:2012年06月
年龄/主题/大奖/大师: 8-10(3-4年级)、10(5年级)以上、
内容简介

 1.凶神蒙面狐
  本册为我们讲述了凶神蒙面狐用诡计迷晕红城居民,偷走他们的孩子,以报复多年前在红城受伤的故事。勇士马赛厄斯和他的朋友们奋起追踪狐狸和奴隶贩子们,誓将孩子们带回他们生长的红城。
  2.铁喙将军
  本册为我们讲述了勇士马赛厄斯和他的朋友们奋起追踪狐狸和奴隶贩子们,誓将孩子们带回他们生长的红城。与此同时,从北方荒凉之地飞来苔花林的渡鸦铁喙将军,率领部众攻击缺乏保卫的红城。寻找孩子们的小分队会经历哪些奇遇?留在红城的居民们将怎样应对铁喙部队的袭击?被蒙面狐掳走的孩子们又将经历怎样的险境?
  3.毁灭地下王国
  本册为我们讲述了奴隶贩子们将孩子们带到了目的地,这里是臭鼬建立的地下王国,孩子们将被囚禁在这里服苦役。勇士马赛厄斯带领朋友们攻入地下王国,与臭鼬的军队展开了激战。勇士们最后是否救出了孩子们?红城又能否击退铁喙部队,渡过难关?胜利和团聚属于红城!孩子们经历了种种磨砺,将成长为红城的新一代希望!

编辑推荐

“红城王国系列”是集合冒险、魔幻、社会多种主题的动物奇幻故事。故事塑造了众多性格迥异的动物形象:机智英勇的老鼠,嗜血暴戾的耗子,风趣贪吃的兔子,有勇有谋的松鼠,力大无穷的獾,憨厚朴实的鼹鼠,急躁爽直的麻雀,深沉老道的猫头鹰,狡猾阴险的狐狸,两眼发出幽幽魔光的巨蛇等等。这些动物演出了一场场充满悬念,神秘又幽默的故事,令读者从**页起就屏住呼吸,不忍释手。
  “红城王国系列”是英美*受孩子欢迎的课外阅读的读本,美国企鹅出版社为它配置了专门的阅读指导。将作为附录,奉献给中国的老师、家长和小读者。

在线试读章节

 北京大学教授曹文轩(著名儿童小说作家):
  布里安·雅克的文字我十分喜欢,他调动自己*的想象力,虚构了以飞禽走兽为主角的红城王国。这种迷人的动物小说能够给予我们特殊的精神价值,那些有声有色的、富有感情、情趣与美感甚至让人惊心动魄的文字,给予我们种种启示。动物世界的强者生存的原则,让我们领略到生存的严酷性;动物世界的原始冲动与生命的坚韧,让因为现代文明而变得缺乏血色与激情的我们受到感染与鼓励;动物世界的纯真、毫无做作与虚伪的品性,让我们感到汗颜……雅克让我们得以重温大自然的壮烈与温情,得到精神的洗礼与种种审美享受。

他们说

 去年5月,我应爱尔兰文学交流协会的邀请,到都柏林小住近一个月。当时陪伴我的不仅有爱尔兰的醉人风景和纯朴民风,还有手头正在翻译的英国作家布赖恩?雅克的“红城王国系列”作品。书中那些聪慧机灵的小动物,那些滑稽有趣的故事情节,给独在异乡的我带来了许多欢笑。
   怀着感激和敬意,我找到“红城王国”网站,写信过去表示希望与布赖恩见见,聊聊“红城王国”。回信很快来了,内容却令我震惊而惋惜:布赖恩于3个月前突然病故……但是网站的工作人员仍然邀请我到利物浦的布赖恩工作室看看。
  到了英国利物浦,我循址而去。布赖恩的弟弟吉姆在车站接我,带我走向那座红色二层小楼。进得门来,里面是一个多彩灵动的“红城王国”世界。书架上排满了各种版本的“红城王国系列”图书;墙上挂着“红城王国系列”在世界各地获得的奖项,以及布赖恩生前跟小读者交流的照片;柜子里、壁炉上,摆着形态各异的“红城王国”人物玩偶。我欣喜地认出了勇士马丁、鼠贼康夫,还有慈祥的獾……
  吉姆向我讲述了他那位“神奇”的哥哥的许多往事。布赖恩?雅克是土生土长的利物浦人。他的经历极为丰富,15岁就跟船出海,去过世界上的多地方。回到利物浦后,在创意艺术方面取得了辉煌的成就。他还是一个职业民歌手,是利物浦一家剧院的编剧,所写剧本多次获奖,好评如潮,而且多年在当地电台独自负责一个栏目,单打独斗地广播连续剧。
  当然,他的最大的成就是22本的“红城王国系列”。自1986年出版第一本以来,早已闻名世界,累计销售千万册,被译成德语、法语、日语、荷兰语、希腊语等18个语种。在世界各地拥有无数粉丝,赢得多项大奖。
  吉姆深情地回忆哥哥的生前趣事。年少时,兄弟俩同住一屋,布赖恩总会编出各种惊险故事,绘声绘色地讲出来吓唬弟弟。“不知道他怎么有那么多想法!”吉姆赞叹地怀念。他还告诉我,布赖恩最喜欢的食物是意大利通心粉,最喜欢的气味是月桂,在学校里学得最差的科目是数学,学得最好的是英语,小时候最喜欢的书是《所罗门王的宝藏》,而且,他最喜欢的自己创作的形象是鼠贼康夫!
  从吉姆给我的一些资料中,我对这位神奇的作家更增添了了解。布赖恩生前曾接受采访,介绍自己以及“红城王国系列”的创作:
  问:您是从什么时候、怎么开始写作的?
  答:我几乎一辈子都在写:诗、歌词、报纸专栏、剧本,还给电台和电视台写东西。后来,我产生一个愿望,想给我资助的利物浦皇家盲童学校的孩子们写一个故事,“红城王国系列”就这样诞生了。我本来无意出版,但一位朋友是退休的英语教师,读了我的手稿,一时兴起把稿子寄给了出版商。幸运的是,出版商爱上了我的故事,于是就一发而不可收了。
  问:您小时候读过的什么书给您印象最深刻?
  答:我小时候读的书都是父亲推荐给我的。他很严厉,只要他说“儿子,读读这个”,我就会照办。那些书都是老派的探险故事。
  问:您为什么选择写动物故事呢?
  答:因为动物更容易被小读者们接受,唤起他们的同情心。脏兮兮的海鼠、狡猾的狐狸、滑腻腻的蛇、勇敢的老鼠、亲切的獾……都是欧洲民间故事里常有的角色。小读者可以想象自己就是书里的小英雄,而坏人都是凶残、狡猾和野蛮的。没有中间地带,好人坏人一目了然。我研究小动物,它们令我好奇和着迷。我喜欢想象它们怎么说话,怎么行事。
  问:您怎样给自己的作品分类?
  答:我不喜欢“奇幻文学”这个说法,里面充斥着利剑、巫术、恶龙、地牢……那不是我作品的感觉。我愿意把我的书想象成老派的冒险故事。实际上,我只把它们称为好听的故事。
  问:您认为您的书适合哪个年龄段?
  答:我知道,对这些书最感兴趣的是9到15岁的少年。但也有许多读者不满9岁,或年龄很大。不少成年人和爸爸妈妈给孩子念这些故事,然后写信给我。这么说来,我读者的年龄是从7岁到70岁。
  问:您是怎么写作的?
  答:用纸笔,或一台老旧的手动打字机。5月到9月,英国的气候温暖宜人时,我在花园里写作。我喜欢这种感觉,周围都是熟悉的景物。作为一个讲故事的人,冬天被困在屋里,令我感到情绪压抑。我痛恨现代科技,从不用电脑、电动打字机或文字处理机。简而言之,我是个老派的作家!
  
  吉姆带我走进书库,那一排排架子上,都是从世界各地寄来的各种不同语言的“红城王国系列”图书。我无语叹服,内心无限感慨:布赖恩创造出了一个多么辉煌而神奇的王国啊!
  告别的时候,吉姆说,希望中国的小读者们也能成为“红城王国”的粉丝!
  我对此深信不疑,因为我自己早已深深地爱上了马丁,爱上了康夫,爱上了布赖恩带给我们的这个“红城王国系列”!

书摘与插图