图书详情

小矮子穆克--至美童话殿堂
ISBN:
作者:(德)威廉·豪夫 (俄)安东·罗马耶夫 图
出版社:北京联合出版公司
出版日期:2015年10月
年龄/主题/大奖/大师: 5-6(大班)、6-8(1-2年级)、8-10(3-4年级)、桥梁书、民间故事、儿童文学(文字书)、
内容简介

《小矮子穆克》
讲述奇人异事,充满东方神秘色彩,《小矮子穆克》是豪夫童话中受儿童喜爱的经典篇目。
小矮子穆克身世传奇,他意外得了一双快脚魔鞋和一根能发现宝藏的魔杖,因此成为国王最得力的信使。正在他得意之时,谁能想到,他的宝贝竟给他带来了杀身之祸……故事情节跌宕起伏,语言自然幽默。俄罗斯当代优秀的插画家安东·罗马耶夫为我们呈现一个极具神秘感与浪漫色彩的东方世界,韵味十足。

编辑推荐

适读人群 :7-10岁
至美童话殿堂,与经典一见钟情
艺术珍品演绎百年经典,童话从未如此震撼心灵
俄罗斯艺术大师献给孩子的绝美童话
儿童文学家梅子涵深情推荐
★12开超大开本,500幅绝美手绘插图,少有的艺术珍品演绎百年经典童话。俄罗斯天才画家安东·罗马耶夫重现童话的真正魅力。
★俄语翻译家、童话史研究泰斗韦苇编译。语言文字再现原著精髓,极富表现力与感染力,字里行间浸润着一代学者对儿童的呵护、真诚与尊重。
★细腻精细、充满想象力的画作悉心呵护孩子的想象力与美感,守护孩子的艺术天分。古典画风呈现欧洲中世纪风情,带你回到童话发生之时。
★儿童文学家梅子涵推荐,妙语点拨古老童话中的人生智慧。

在线试读章节

安东·罗马耶夫
俄罗斯当代画家,1971年出生于白俄罗斯维捷布斯克,毕业于世界四大美术学院之一圣彼得堡列宾美术学院。安东·罗马耶夫因其为经典文学作品绘制插画而闻名,作品极富表现力,被评为全俄“幻想类童书插画师”,获全俄“艺术家”提名。
他以极大的热情与耐心,用西方古典美术的技法结合现代电影的视觉表现手法,为儿童精心构建每一幅图画之中的梦幻与想象,绘画技法纯熟,作品色彩瑰丽。愿每个走入“ 至美童话殿堂”的孩子,都能在多年以后铭记童话的诗意和深蕴其间的爱与希望。

他们说

《小矮子穆克》
在我的家乡有个镇,叫尼凯亚。镇里住着一个人,大家都“小穆克、小穆克”地叫他。虽说我当时还是个小男孩,但已经清楚记得有关他的许多事情。尤其记得牢的,是有一次因为他的缘故,我被父亲结结实实地揍了一顿。
我认识小穆克时,他已经是个老头儿了,而身个儿却惊人的矮小。
他的模样长得很奇特,让人一瞅就想发笑:小小的个儿,肩膀上支着的脑袋一看就比别人的要大得多。
小穆克孤零零地独个儿住在一幢老旧的大房子里。一日三餐都是他自己做,所以每到中午,他的屋顶上就冒起浓浓的炊烟,大家看他家屋顶上有没有冒烟,就知道他是活着还是死了。他每月只出一次门,总在初一那天。傍晚时,大家可以看见小穆克在自己家的屋顶上溜达。乡亲们从下面看上去,只能看到一个大脑袋在移动,一会儿向前,一会儿向后。
我和我的小伙伴们都是些小淘气,爱逗过路人玩玩,所以小穆克一走出屋来,我们的节日就开始了。这天,我们聚集在他家门口等着他出来。
瞧,穆克家的大门慢慢开了。从里头探出来个大脑袋,头上一圈儿一圈儿缠着本地叫“恰尔麻”的大头巾,接着才出现他那身破旧的外套、宽大的裤腿儿和宽宽的多层腰带。腰带上插着一把装在皮套里的阿拉伯匕首——我们很难弄清穆克是匕首插在人身上,还是人插在匕首身上。
穆克一出来,我们就狂叫疯闹,在他的前后左右欢蹦乱跳。穆克很正经地跟我们点头打招呼,接着一步一步往街上走,他高高翘起的尖头拖鞋长得出奇,这么大的鞋以前我们谁都没有见过呢。我们这些小淘气跟在他身后嚷嚷:“小穆克!小穆克!”
我们还专门给他编了一支歌:
矮矮小穆克,矮矮小穆克,
我们娃娃有一大帮呢,
我们娃娃有一大帮呢,
你来逮我们呀,小穆克!
我们这些淘气包常常拿可怜的小矮老头儿寻开心,当中数我闹得最不像话,我每每想起来自己都感到怪不好意思。我总是上去拽住他那拖在地上的外套,有一次还故意踩住他的长长的船形拖鞋,让他摔了一跤。我踩他的时候笑得很放肆,可一看到他从地上爬起来就径直向我父亲住的屋子走去时,我就立刻笑不出来了。他在我父亲的屋子里待了好一阵儿。我躲在门后,火烧火燎地等待着,看接下来会怎么着。
门终于开了。矮个儿老头儿走出来。父亲扶着他的手,直送他到大门口,然后一再向客人躬身道别。我不知道父亲会怎样处罚我,所以我在外面磨蹭,久久不敢回家。后来我肚子饿得宁可挨打也不得不回家吃饭了,我垂着个脑袋,怯生生地溜进门去。
“听说你欺侮了小穆克,”我父亲神色严厉地对我说,“那我得给你说道说道他的故事了,是你这样的淘气包正该听听的。你听过我讲的闻所未闻的故事以后,就再也不会去戏弄矮个儿老头儿了。不过,你在听我说道前,你先得按规矩挨一顿揍。”这规矩照例是抽我二十五下鞭子。父亲从来是边打边数,不会多一下,也不会少一下。打够了数儿,父亲说:
“现在你认真听着。”
接着,他讲起小穆克的故事来。穆克原来不叫穆克,叫“穆克拉赫”。他的父亲在尼凯亚镇是个很受敬重的人,不过日子一直过得不宽裕。因为穷,穆克总待在家里,很少出门。因为他生得矮小,他父亲不喜欢他,也就什么手艺功夫也不教给他。
“你早就该脱掉孩子拖鞋了。”他对矮小的儿子说,“该是大人了,还什么都不会。”
有一次,穆克的父亲摔了一跤,摔得很重,伤得很厉害,结果很快就死了。小穆克从此就孤零零一人,穷得一个子儿也没有。曾借给他父亲钱的那些族人就把他住的房子卖了,把他赶出了家门。

书摘与插图