
伦敦的贵族学校里,有一位享有"公主"待遇的明星学生--萨拉。在她十一岁的生日宴会上,突然传来一个噩耗:父亲投资钻石矿失败,破产去世。这让势利的女校长气愤不已,不仅剥夺了萨拉的特殊待遇,还让她打工偿还学费。
萨拉一夜之间从令人羡慕的"小公主"变成了可怜的女佣。她每天要干各种杂活,还得挨饿受冻。但莎拉始终乐观地面对困境,跟洗碗女仆、印度绅士,甚至阁楼的老鼠交上了朋友。她幻想出一幕幕阁楼奇遇安慰自己。没想到,有一天醒来,美梦居然成真了……
◆百年经典童话,超美绘图全译本,彩插精装珍藏版,无删节改编
◆希拉里童年枕边书,陶冶子女情操的必备读物,培养孩子的坚强、宽容与爱心
◆儿童文学资深译者梅静精心翻译,无删改,忠实还原名著情节
◆儿童公号榕榕姐姐特制音频节目,可以听的童话故事
◆数次改编动画、戏剧,秀兰·邓波儿主演同名电影,获奥斯卡提名
◆小公主精心布置了她的童年世界,一切都附有神奇的魔力,这既可信又真实。
--《华盛顿邮报》
◆只有杰出的作家才能写出充满技巧和魔力,纯真而又适合所有人读的有意义的童书,伯内特夫人就是少数这样的作家之一。
--《纽约时报》
◆在我年少的时候,经常会被一种巨大的忧郁笼罩,觉得自己所处的环境糟糕透顶。我经常处于失意和烦躁中,是《小公主》给了我冲出阴影的勇气。《小公主》的确是一本非凡的书,她甚至让我觉得,我自己就是一位来到凡间的公主。
--美国前国务卿 希拉里·克林顿
突然,几码外传来一个声音,她转过头。那声音奇怪得就像尖细的啁啾声,而且是从旁边阁楼的窗户发出来的。有人也像她一样,上来观看日落。那边的天窗里也伸出一个脑袋和小半个身子,却不是小女孩,也不是女仆,而是个身穿白袍、裹着白头巾的奇特身影。他脸孔黝黑,双眼炯炯有神,显然是个土生土长的印度男仆。"是个东印度水手。"萨拉飞快地自言自语道。她听见的声音,原来是那人怀里的一只小猴子发出来的。他似乎非常喜欢那只猴子。小猴子依偎在他胸前,"吱吱"叫个不停。
萨拉望向他时,他也正好看过来。那张黝黑的脸看起来又忧郁、又想家。萨拉非常肯定,他就是上来看夕阳的。因为这种景象在英国难得一见,他一定想看一看。萨拉饶有兴趣地看了他一会儿,隔着石板瓦冲他笑了笑。萨拉知道,即便是陌生人的微笑,也能给人带来莫大的安慰。
她的微笑显然让他感到愉快,整张脸的表情都变了。他也向萨拉回以微笑,露出一口光洁的白牙。那笑容像一道亮光,照亮了那张忧郁的脸。对疲惫或沮丧的人来说,萨拉友好的目光是很有感染力的。
他在跟萨拉打招呼时,松开了怀里的猴子。那小家伙真顽皮,仿佛随时都能弄出点儿什么事来。见到小女孩让它很兴奋,它突然挣脱出来,跳到石板瓦上,"吱吱"叫着朝这边跑。它一下子跳上萨拉的肩膀,纵身一跃,蹿进了阁楼。萨拉哈哈大笑,开心极了。但她知道,必须立刻将猴子还给它的主人--如果那个东印度水手就是它的主人--却不知道该怎么还。它会让她抓住吗?还是会淘气地不让她抓?它会不会躲开,然后冲上屋顶,消失不见?那可不行。或许,它是那位印度绅士的小猴子,很受那可怜人的喜爱呢。
她转向那名东印度水手,庆幸自己还记得一些印度话。那是她跟爸爸住在印度时学会的。她要让那人听懂自己的意思。于是,她用对方的母语跟他交谈。
"那猴子会让我抓它吗?"她问。
听到对方用他熟悉的语言说话,那张黝黑的脸顿时露出又惊又喜的神情。萨拉从未见过这样的神情。事实上,那个可怜人还以为他相信的神显灵了,这个亲切细嫩的声音像是来自天上。萨拉随后发现,他早已习惯跟欧洲的孩子相处。他滔滔不绝地说出一连串恭敬的感谢词,说自己很愿意为尊贵的小姐效劳。那只猴子很友好,不会咬人。但麻烦的是,要抓住它可不容易。它会像闪电一样东逃西窜,很不听话。拉姆·达斯就像了解自己的孩子一样了解它。有时候,它会听拉姆·达斯的话,但也不是每次都听。如果尊贵的小姐允许,拉姆·达斯可以爬过
屋顶,从天窗爬进她的房间,抓住那只淘气的小东西。不过,他担心萨拉认为他太放肆,不肯让他过去。
没想到,萨拉立刻同意了。