
划破手了?“不要紧,这有什么好哭的?”
洗一洗,贴上创可贴。“瞧,跟没事一样!”
小医生丹尼是个“创可贴专家”,
他会给摔了跤的洋娃娃、割了手的爸爸治伤,
也会照顾小妹妹嘉莉、小狗斑斑。
这些都离不开创可贴的帮助呢!
小小创可贴,既是好工具,又是好玩具。
快来和小医生丹尼一起学习使用创可贴的方法吧!
ONE OF THE most-requested Little Golden Books is back in print—complete with Band-Aid® bandages! Millions of baby boomers remember little Dan, who stops crying over a scratch as soon as Mother puts a Band-Aid® on it. Soon the dolls and teddy bears in Dan’s house are wearing Band-Aids®, too. This charming story from the 1950s was so popular that it’s now featured in the Smithsonian’s permanent collection.