图书详情

彼得兔经典故事全集(超值全彩白金版
ISBN:9787511339126
作者:(英)波特
出版社:中国华侨出版社
出版日期:2013年10月
年龄/主题/大奖/大师: 6-8(1-2年级)、8-10(3-4年级)、10(5年级)以上、原创绘本、儿童文学(文字书)、
内容简介

在世界儿童文学的长廊里,活跃着一只最古老而又,最顽皮而又最讨人喜欢的兔子――彼得兔。自从1902年首次在图画书中登台亮相之后,一百多年过去了,这只穿着蓝色外套、用两条腿走路的乡下小兔子,还是那么活泼可爱,就仿佛刚刚才慌里慌张地从菜园子里逃出来一样!1893年,富有爱心的毕翠克丝?波特小姐为了安慰一个生病的小男孩,编了一个小故事,并写在信里寄给他,这就是“彼得兔”故事的雏形。1902年,绘本《彼得兔的故事》正式出版发行,并获得了惊人的成功。从此,波特小姐的创作一发不可收拾,又陆续出版了《格洛斯特的老裁缝》《小兔本杰明的故事》《三只小老鼠》等绘本,彼得兔和他的伙伴们就这样以不可抗拒的魔力一个接一个地闯进了数以千万孩子的童年生活。如今,“彼得兔”系列故事历经百年而魅力不减,成为照亮亿万儿童心灵的不朽经典。 《彼得兔经典故事全集(超值全彩白金版)》收录了毕翠克丝?波特的27篇经典童话和童谣,这些作品各具异趣,字里行间洋溢着深深的友情和浓浓的爱心;700多幅精美的图画逐页插配,与文字相映成趣,让大人和孩子们一起爱上阅读。 打开这本《彼得兔经典故事全集(超值全彩白金版)》,走近彼得兔和他的朋友们,你会发现,作者所给予我们的,绝不仅仅是一本书,而是一个广阔的世界,一种细腻的情感,一个美好的梦想,一片纯净的心灵空间……

编辑推荐

《彼得兔经典故事全集(超值全彩白金版)》收录了毕翠克丝?波特的全部作品,包括23篇童话和4首童谣,其中童话《狡猾的老猫》《狐狸和鹳鸟》和童谣《三只小老鼠》《小兔子的圣诞晚会》是作者生前未出版的作品。这27篇美丽的童话和童谣各具异趣,字里行间洋溢着深深的友情和浓浓的爱心;700多幅精美的图画逐页插配,与文字相映成趣,使诗文美与艺术美融会成具有哲思意味的梦一般的意境,给人以极大的艺术享受。

在线试读章节

在很久以前,人们喜欢腰佩长剑,头戴卷曲的假发,穿着荷叶垂边的蓬松裙子。那时,绅士们穿着带毛领、蕾丝金边的绸衣和用凸花丝织的马甲。在一个名叫格洛斯特的城市里,住着一个老裁缝。 这个老裁缝在城西门的大街上开了一家小铺子。从早到晚,他就盘着腿,坐在小铺子的窗下,在一个大工作台上不停地工作着。 每天,只要还有一丝亮光,他就一直在缝缝剪剪,把那些光滑的缎子拼合在一起,或是制作一些闪闪发亮的丝带。 在格洛斯特的老裁缝生活的那个年代,所有的料子都有稀奇古怪的名字,而且非常昂贵。 虽然他总在用上乘的丝绸给人们缝制衣裳,可他自己却非常贫穷――这是一个戴眼镜的小老头,他面色苍白,手指苍老而弯曲,衣服破破烂烂。 他裁剪料子时,从不浪费,即使是裁绣花布,最后留在台子上的也只是一些非常小的边角料和碎布片。不过这些布头太小了,什么也做不了,只够给老鼠做马甲。 圣诞节快到了。在一个极为寒冷的冬日,老裁缝开始给格洛斯特的市长缝制一件外套和奶油色的缎子马甲。那件外套上要绣出三色紫罗兰和樱桃红的玫瑰凸纹。 老裁缝一边不停地忙着,一边喃喃自语:“布料窄得可怜,而且还要交错裁剪,一点富余的料子也没有;给老鼠做披肩,还是缎带呢?看来,只够给老鼠用的!” 雪花漫天飞舞,扑打着玻璃的小窗格,房间里渐渐昏暗起来。 这时,老裁缝结束了一天的工作,拾起所有的绸缎裁片,一层层地摊放在台子上。 这些碎片包括:十二个外套的裁片和四个马甲的边角料,还有些衣袋盖子、袖口和扣子。 一切都准备好了。衬里用上等的黄色丝绸,马甲上的扣眼用樱桃红的锁边丝线,其他的都留着明天早晨再缝吧。真是万事俱备,就差一卷樱桃红的锁边丝线了。 老裁缝走出了铺子,锁好门,把钥匙带在身上,渐渐消失在漆黑的夜里。在夜里,没人住在店铺里,除了那些棕色的老鼠,他们不用钥匙就可以自由地进进出出。 在格洛斯特,几乎所有老房子的木制壁板后面,都隐藏着老鼠的小阁楼和隐蔽的活板门。通过这些狭长的过道,老鼠们就可以挨家挨户地乱窜,跑遍整个城市。 老裁缝离开他的铺子,拖着疲惫的身子,踩着积雪,走回了家――那是格林学院旁的一间小屋子,因为他太穷了,只能租下一个简陋的厨房。 老裁缝孤身一人,只有一只猫跟他做伴,那只猫的名字叫辛普金。 每天裁缝在外面干活,辛普金看家。辛普金也很喜欢老鼠,不过他可不会给老鼠做衣服! “喵!”每当老裁缝推开门的时候,辛普金就会叫一声。 老裁缝回应说:“亲爱的辛普金,我们时来运转了。不过我现在累极了,什么都不想干。来,拿着这四便士――我们就剩下这点钱了,再带上一个小桶,去买一便士面包、一便士牛奶,还有一便士的腊肠。哦,对了,辛普金,最后的一便士,请给我买回一束樱桃红色的丝线。千万不要把最后的那个便士弄丢了,辛普金。不然我就完了,没有丝线我就功亏一篑了。” 辛普金又“喵”了一声,就带着仅有的四便士和小桶,走出了房门,消失在漆黑的夜幕中。 老裁缝疲惫而虚弱,已经开始生病了。他坐在火炉边,念叨起那件精关的外套来:“啊,我就要赚大钱了――格洛斯特的市长要在圣诞节上午结婚,他在我这里预订了一件外套和一件绣花马甲……用黄丝绸做衬里……丝绸够用了,但是没有多余的边角料给老鼠做披肩了。” 这时候,老裁缝吃了一惊。从厨房另一边的碗柜那里,突然发出了一阵奇特的声音,打断了他的遐想: 滴答,滴答,滴答答! P33-36

书摘与插图