图书详情

②悲剧2
ISBN:1
作者:(英)莎士比亚 著,朱生豪 译,作家榜经典 出品,大星文化
出版社:浙江文艺出版社
出版日期:2017-10-01
年龄/主题/大奖/大师: 10(5年级)以上、艺术、儿童文学(文字书)、
内容简介

阅读莎士比亚,认准作家榜版!此版本同时荣获朱生豪之子亲笔作序推荐、2017- 条年度好书榜桂冠图书!读者好评如潮,口碑爆棚!

《莎士比亚悲剧喜剧全集》,是全球公认莎士比亚的经典代表作,堪称精华中的精华,是了解社会百态、人性本质的百科全书,无论你是谁,都可以在莎士比亚的作品中找到自己的影子,感受持久的心灵震撼,在成长、爱情、信仰等方面产生共鸣并获得启发。

完全无删改的朱生豪原译本,完美再现莎剧神韵,历经70年时间考验,数千万读者口碑相传,成为中文世界的传世译本。目前其他版本所用朱生豪译本,多有篇幅删改,甚至校订补译,译文混杂,读者莫辨。越来越多的读者希望阅读原汁原味的朱生豪原译本。

全新作家榜版《莎士比亚悲剧喜剧全集》,底稿出自朱生豪逐字逐句翻译并亲自编辑审定,由唱尽书局于1947年出版的《莎士比亚戏剧全集》,伊象榜历时一年半精编精校精排,终于全面恢复朱生豪译本原貌,完整囊括《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷 .特》《奥瑟罗》 《李尔王》 《麦克白》 等十大悲剧,《错误的喜剧》 《仲夏夜之梦》 《威尼斯商人》《第十二夜》《暴风雨》等十四部经典喜剧。
此版本一经问世,读者口碑相传,同时荣获朱生豪之子亲笔作序推荐、2017- 条年度好书榜桂冠图书!

编辑推荐

◆一生应读:你人生的所有困惑,莎士比亚都有解药!

◆忠实原著: 据世界书局1947年朱生豪原译本《莎士比亚戏剧集》精校精编精排,原汁原味,完整典藏。

◆后人认定:朱生豪之子朱尚刚,亲笔作序推荐版本,讲述朱生豪翻译莎士比亚期间鲜为人知的细节。

◆经典剧目: 完整收录莎士比亚代表性的24部经典悲剧和喜剧,本本经典好看,堪称精华中的精华。

◆传世名画:收录28幅莎翁题材世界经典名画,翻开本书,读莎剧,赏名画,让您宛如身在剧中,不忍释卷。

◆全新设计: 岂止是美!只有这个全新版本封面,才配得上莎士比亚,才配进入您的书架。送人收藏两相宜。

◆附藏书票: 每本附赠-枚英国绘画大师ByamShaw被誉为“纸_上宝石”的藏书票复刻版,因其罕见,弥足珍贵。

◆赠笔记本: 每套附赠-本纪念版莎翁精美笔跑本,192P空白内页,米白色纸张,书写流畅。◆口碑相传:“家有学童的,可以收藏- - -套,孩子不必全读,只要有兴趣随便翻翻,就会有所得。”--作家张万新

在线试读章节

1.创造得至多的是莎士比亚,他仅仅次于上帝。

--大仲马(法国剧作家、小说家)

2.我读到他的首页,就使我这一生都属于他。--歌德(德国诗人、剧作家)

3.他不只属于一个时代,而属于全世纪。--本琼森(英国戏剧家)

4.他创造的思想和美如此广受传播而俯拾即是,令人出于本能与之亲近。

--简奥斯汀(英国作家)

5.他的每- -个剧本都是-一个世界的缩影。包含着整个现在、过去及未来。

--别林斯基(俄国哲学家)

6.从我十岁起,我几乎每天都读莎士比亚的作

--柯勒律治(英国诗人) .

7.莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、不学、哲学或者整个社会焕然一新。

--维克多雨果(法国作家)
8.莎士比亚征服了全世界,他的胜利比拿破仑们和恺撒们的胜利更为巩固。

--屠格涅夫(俄国作家,诗人,剧作家)

9.上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。

--博尔赫斯(阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家)

10.除了读莎士比亚的作品,做其他任何事情都很傻。

--约翰贝里曼(美国诗人)

11.宁可失去一百个印度也不愿失去一个莎士比亚。

--丘吉尔(英国前首相)

12.我在大学阶段开始读莎士比亚,也就是从那时候其开始了解悲剧、走进悲剧,深入研究悲剧。这是如今构成我去了解人类某些重复模式的基础。

--奥巴马(美国前总统)

13.如果举办一-个文学晚宴,我只会邀请一泣客人共进一顿漫长的晚餐- --莎士比亚。

-- 希拉里:克林顿(前美国夫人、美国前国务卿)
14.朱的译文,不仅优美流畅,而且在韵味、音调、气势、节奏种种行文微妙处,莫不令人击节赞赏,是我读到莎剧中译的绝好译文,迄今尚无出其右者。

--王元化(著 名翻译家、文学家)

15.朱译莎剧, 对莎氏戏剧而言,是大醇而小疵;朱译作为独立文本,此“原译本”,于体现朱译文风,当可谓醇乎醇者也

--罗新璋(西方文学翻译家)

16.-九四七年秋,我国首次出版的《莎士比亚戏剧全集》译作三辑(朱译) 传到海外,欧美文坛为之震惊,许多莎士比亚研究者简直不敢相信中国人会写出这样高质量的译文。

--虞尔昌(台湾著名莎剧翻译家)

17他译笔流畅,为在我国普及莎士比亚戏剧做出了超凡的贡献。

--卞之琳(著 名莎剧翻译家)

18.朱生豪是以生命殉译莎事业的译界圣街录--屠岸(著名文学家、翻译家)

19.目前为止仍然没有任何一种译本超过欒墾豪的译本。

--苏福忠(西方文学翻译家)

书摘与插图