
四个少年结伴去投靠远在一百多英里外的亲戚,因没钱坐火车,他们选择滑冰前往。然而他们每走一步都险象环生:遭遇冰裂、途遇野狗、掉进岩洞……天寒地冻,食物短缺,他们能安全到达目的地吗?本书不仅可以作为一个精彩的故事来读,还可以作为雪地求生的指导手册。
《传世今典·冒险小说:冰上历险》无论是诺贝尔奖获得者吉卜林带来的《勇敢的船长》、著名的冒险小说家柯伍德带来的《猎狼人》、以写篝火野营故事闻名的霍尼布鲁克带来的《野营追踪》,还是著名的探险家英格索尔带来的《冰上历险》、擅长写探险故事的斯特朗带来的《蓝色战舰》,都带给人视觉和思想的享受。这些作品展示的是人类的探索精神和奋斗精神。《勇敢的船长》曾被数次改编成电影,被评为美国百年百部励志电影。
第一章 无依无靠
十二月的黄昏,天黑得很快,我们故事中的三个孩子正跋涉在回家的路上。虽然一路很辛苦,可他们倒是步履轻快。
这天天气很好。三个孩子中年龄最大的叫亚历克,在一家铸铜厂当技术工人,刚刚十八岁。看今天天气不错,他就请了半天假,带着凯特和小家伙一路滑冰远行,去了灯塔。凯特是他妹妹,比他小两岁,他总亲昵地叫她凯蒂。小家伙是他弟弟,今天是小家伙的十二岁生日。
小家伙觉得,自己从来没有过过这么快活的一个下午,他还一再说自己根本就没怎么觉得累。冰好,无风,还是阴天,所以他们没觉得脚疼,还一直滑到了远处冻得结结实实的湖面上。
“亚历克,你说我们今天要滑多远?”小家伙问。
“从矮桥到灯塔是四英里。”还没等亚历克回答,凯特就抢着说,“回来也是四英里,所以一共要滑八英里。”
“没错。”亚历克说,“不过你还得——我想想——你还得算上我们走的那些弯路,我看总共得有十多英里。我们滑到的最远处差不多和斯托尼波因特平行,据说那得有五英里远。”
“那么,我们总共滑了差不多十八英里。”
“答对了,小家伙,你的算术最牛。”
“哪有,我看今天他的两只脚最牛。”凯特嚷嚷着,对不怕苦的弟弟很是钦佩。
“我认识的某个女孩今天的表现也不错哦。”亚历克一边说着,一边从衣兜里掏出钥匙打开了房门。他们点上灯,生上火,屋里很快就响起了橡木和桃木燃烧时噼噼啪啪的声音。
他们三人住在镇上一条不起眼的街上,房子不是很大,但是又严实又暖和。凯特是房子的女主人,她需要帮助的时候,小家伙就是男仆,有时也会充当女仆。小家伙真名叫詹姆斯,凯特和亚历克通常叫他的昵称吉姆,有时也叫他吉姆金。
弟弟妹妹喝茶的时候,亚历克把冰鞋仔仔细细擦了一遍后,放在一个不会使冰刀生锈,也不会有老鼠咬鞋带的地方。趁这工夫,我给你们讲讲这家人的故事。
吉姆对父亲只有模模糊糊的印象,不过凯特和亚历克却几乎记得父亲的一切。他们的父亲姓金凯德,是个房屋建造师,这处房子就是他买来后整修的。他们的母亲身体一直不好,虽然父亲在银行存了些钱以防万一,但是为给母亲治病已经花掉了不少。
不幸的是,“万一”真的不期而至。五年前的一天,金凯德从房顶的脚手架上摔了下来,人们把他抬回了家。当时看他大难不死,大家都认为他用不了几周就会好起来,但没想到他越来越衰弱,不久就撒手而去了。
一直体弱多病的母亲为支撑这个家尽了最大的努力,凯特也尽力帮忙,而亚历克退了学,进了一家铸铜厂当工人。然而,刚上班的亚历克也赚不到多少钱,而父亲金凯德留下的积蓄一天天减少,终于所剩无几。疲惫劳碌的母亲日渐衰弱,最后也和孩子们天人永隔。年少失怙和年少丧母对任何人来说都是天大的不幸,
这三个可怜的孤儿以后只能靠自己了。
接下来的问题就是他们该怎么办。当时吉姆八岁,已经上学了。凯特一直都没有放松学习,尽管每天忙忙碌碌,可还是读了不少书。母亲去世前几周,她就已经定期跟一位住在附近的太太学习,并通过帮助太太采摘水果来回报。亚历克还是继续在工厂上班,收入倒是足够维持他们三人的温饱,至少他们不愁没房住,院子里还种了不少蔬菜可供他们自己食用。所以,经过一番讨论,他们决定留在自己的家中一起生活。住在克利夫兰的叔叔安德鲁曾表示要收留凯特和吉姆,他们便给叔叔写了封信,说明他们先不想麻烦任何亲友,准备尝试一下自己独立生活。
这四年来他们从来没有为这一决定后悔过。他们不光自己生活得不错,还攒了些钱,不过大部分积蓄都用在了修理房子和造新船上。他们打算在暑假时靠摆渡赚些小钱。小船刚好赶在严寒到来之前做成,他们可以在冰雪封河之前检验一下船的质量。现在,这条漂亮的小船正静静地停在镇子以南一英里处的一间仓库里。
滑了一天冰,他们都睡得很沉,就连他们的纽芬兰大狗也不例外(这条狗叫雷克斯,是他们家的一员,我们绝不能忽略它的存在)。但他们的耳朵并没有完全休息,他们听到了教堂钟声在深夜发出的叮叮当当的可怕火警声。他们匆匆忙忙跑到窗口,映入眼帘的是火光照亮的天空,那是镇子南部的厂区在燃烧,而亚历克工作的铸铜厂就在那里。
亚历克匆匆赶了过去,直到凌晨时分才回家。他身上湿漉漉的,一副疲惫不堪、被烟熏火燎过的样子。他告诉弟弟妹妹,整个厂子都被烧光了,他冒着生命危险从大火中把父亲珍贵的工具箱给抢救出来了。
亚历克疲倦地坐下,喝了一口凯特端给他的咖啡,说:“我怎么也没想到,我这么快就没了工作。昨天老板麦克阿比还跟我说,只要工厂在,我就可以一直干下去。”
在随后的两天中,亚历克想尽一切办法在镇上找工作,但一无所获。到第二天晚上,他已经明白,在这之后的几个月中,想找一个和以前一样的固定工作是不可能的了。他想的一点儿没错。现在到了他们必须接受安德鲁叔叔帮助的时候了,至少他们可以在热心的叔叔家暂时住上一段时间。
第二章 小家伙的计划
“你们看—”亚历克说,“尽管我手里有七十五美元,可等我们买了必需品之后,可能就剩不到四十美元了。如果我们坐车去克利夫兰,得花二十五美元,或者更多。那样的话,我们到了那里,身上的钱可就所剩无几了。”
“可不可以—”只听小聪明吉姆试探地问道,“我们可不可以不坐车去?克利夫兰不就在湖边吗?湖上不是都结冰了吗?我们滑冰去叔叔家吧!”
“哼哼!”亚历克一副怀疑的神态。
“哟哟哟!”凯特更是撇起了嘴。
“我们前天不就滑了十八英里远嘛,难道我们就不能滑更远些?”吉姆并不在意他们的态度,还在坚持。
“从这里到克利夫兰可有一百多英里呢,你觉得你一天能滑这么远吗?还有,你知道怎么走吗?”
“我可没说一天就走完,我们难道不能晚上停下来上岸休息吗?霍尔镇的男孩子们就这么走过,他们去年冬天滑到了底特律。”
“我看了昨天的报纸。”凯特说,“上面说,今年湖面冻得异常坚硬,并且一直到阿什塔比拉都冻实了。”
“如果这一点能确定,我们倒是可以试试滑着去,可问题是我们并不能确定。再说,我们怎么带行李呢?”亚历克表达了自己的担忧。
“像北极地区的人们那样,用雪橇拉。”凯特答道,“那里的人就住在冰上,他们晚上睡觉,白天做饭和外出。他们甚至没有冰鞋之类的东西。哦,天哪,这是谁啊?”
显然,凯特吓了一跳,因为有声音突然从墙上传了出来,好像有人在用石头砸墙。亚历克赶紧打开门,声音这才停了下来。
门口站着一个小伙子,正咧着嘴冲他笑。小伙子圆头圆脑,身材矮胖,年龄和亚历克相仿。他叫瑟西底德?蒙哥马利,不过这个名字太长,所以很小的时候他的名字就被省略成了“塔格”。人们一看到这个名字就觉得名如其人,因为这个小伙子长得敦敦实实,就像一座塔。村里的妇人们都认为他是个坏孩子,因为上学的那些小男孩们说他喜欢开玩笑,还动不动就吓唬和捉弄他们。
亚历克和塔格很熟,知道他是个善良勇敢的孩子。在吉姆上学的第一周,塔格就把一个欺负他的坏小子给狠揍了一顿,因此吉姆也很喜欢他。此外,凯特也对他心存感激。塔格住在他们家附近,凯特都记不清有多少次买东西回来时,是塔格帮她背着沉重的菜筐了。不过,让他们三个与塔格来往密切的最重要的原因是:塔格和他们一样,也是孤儿,并且他在克利夫兰也有亲戚。塔格常常想,要是能去克利夫兰的亲戚家住就好了,他不想和姑姑住在这里—莫诺尔镇。
进屋后,塔格在他们旁边围着火炉坐了下来。他刚开口说起铸铜厂的事,就被亚历克给打断了,“这事放一边,先听我说。我们这个淘气鬼,自从上了学可是变得了不得了—”
“那可是在我的关照下。”塔格满脸骄傲地插嘴道。
“对,没错。是这么回事,我们三个想去克利夫兰,但买不起车票,小家伙主意大,竟然建议我们一路滑冰过去。”
“不错嘛,滑冰去有什么不可以?我和你们一起去。”塔格满脸平静地说。
吉姆得意地嚷了一声。看到哥哥受到打击,凯特也拍着手哈哈笑了。听塔格这么一说,亚历克很是惊讶。
“你当真?”他问道。
“当然当真。我早就想去了, 不过手里没有多少钞票,坐不起车,而要是步行的话,可不是好玩的。所以我宁愿滑冰去。”
“凯蒂说我们可以像住在北极的人那样,用雪橇拉行李,不过前提是冰面不会爆裂,不然的话可就麻烦了。”
“我看书上说过,他们把小船放到雪橇上,再把物品放到小船里,要是冰塌了,他们就划船。” 凯特接茬道。
“带上我的船!”吉姆迫不及待地叫着。
“那得需要一个大雪橇啊。”
“对了,你们俩去年冬天不是造了个拉船的大雪橇吗?”
“还不知道行不行呢。”亚历克说。不过既然提到了用船的计划,他们就去柴棚量了量放在那里的大雪橇,结果发现大雪橇足够宽大,塔格还肯定地说它足
够结实。
凯特看着他们,觉得心里没底。她说她从书上了解到,北极地区的人并不是直接把小船放到大雪橇上,而是在船的下面安装了长长的轻便冰刀。吉姆不耐烦地说了她一句“女孩子什么也不懂”,凯特便不再说话了,而是在一旁静静地听着他们商量出行计划。由于做什么决定都不必征得长辈的同意,又被情势所迫,所以几个年轻人决定试一下这个冒险计划。
他们可能会遇到麻烦,也可能会在体验人生的道路上付出代价,但是,他们有激情,有“初生牛犊不怕虎”的精神,因此,有时在成年人望而却步的地方,年轻人往往会安然通过。
这天晚上他们讨论到很晚,一直聊到塔格不得不回家的时候。他们决定,如果有持续几天好天气的话,就尝试一把。
这天是星期五。他们希望下周就能早早地开拔。三个少年都上床睡觉了。吉姆兴奋不已,期待着快乐的日子赶快到来。凯特虽然一直在嘀咕计划是否可行,但心里还是充满了希望。亚历克心里明白,自己没什么可怕的,只是不想让弟弟妹妹有任何风险,但面对贫困他实在是没有更好的办法了。塔格为人仗义,决定义无反顾地支持朋友。所以,第二天一大早,他们就不声不响地开始了准备工作。当亚历克他们问塔格准备怎么和他的姑姑交代时,他却拒绝回答。
第三章 给“红发埃里克”配备雪橇
第一件事是把准备工作做好。
“你想带些什么,塔格?”
“我想我没什么可带的。穿的、戴的我本来也没有多少,除此之外,也就是猎枪、鼬鼠夹子、杂物箱子和一些渔钩渔线什么的。剩下的零七八碎我准备都卖掉。”
“谁会买那些玩意啊?”吉姆疑惑地问。
“这就不用你操心了,小不点。就像老人们说的那样,现在‘这支股票必须割肉抛售了’。我的行李有一只小桶就够装了。”
“那么,你没问题了。”亚历克说,“你怎么样啊,凯蒂?”
“我想,妈妈留下的那个小箱子就能装下我所有的东西,我是说,所有我自己的东西。梳子、牙刷之类的洗漱用具装我小旅行袋里就行。”凯特笑着答道,“当然了,锅碗瓢盆之类的东西是属于我们大家的行李。”
“好。吉姆,我看我们俩的捕兽夹子得放在另一个小箱子里。现在我们来清点一下所有要带的东西。”
他们花了一个多小时,把所有东西点了一遍,然后,亚历克看了看表说:“现在,我们的计划能否实施,就看我们有没有运气把房子给租出去了。我昨天听说,波特先生① 要从旅馆搬出来,想找幢家具设施齐全的小房子。我想试试看能不能把我们的房子租给他。”
亚历克出去后,塔格和吉姆也出去了。他们去检查小船,看看它能盛多少东西,再研究一下把它放在大雪橇上的最好方法,两个人一直忙到下午才回来。他们到家时,亚历克也刚刚回来,看他的神情就知道事情办成了。波特先生准备租他们的房子,并且同意保留一个壁橱存放他们不准备带走的杂物。
“那么,船的情况怎么样了?”说完房子的事,亚历克问道。
“船没有问题。我和吉姆是这么想的,我们最好把桅杆前面都铺上甲板,上面再盖上刷了漆的帆布,这样我们就有不透水的地方放东西了。”
“好主意。”
“就知道你会同意的,所以我们已经做了精确的测量,可以先在这里把甲板做好,然后直接把它钉上去。”
“好的。那么,你们认为我们如何才能把小船固定在雪橇上呢?”
“这正是我们想让你帮忙拿主意的地方。我想船本身的重量还不足以让它稳稳当当地固定在雪橇上。”
“这是我们首先要解决的事情。”亚历克说,“吃完饭我们去码头的仓库看看。”
一个小时之后,三个小伙子来到了船的旁边,他们先看了看船,又看了看带来的那个大雪橇。
“我们得把雪橇上的那个托板卸下来,在两个滑板之间放一根和船等长的大木头杆,这样保险。”塔格说。
“还有,我们得让船在雪橇上坐实,这样船才能保持水平,不至于倾斜。”吉姆大声说。
“你俩说得都对。”亚历克表示同意,“最好的办法是用两英寸 厚的木板做两块垫板放在船底,这样船就能坐实了。”
“但是,”塔格插嘴道,“恐怕一路颠簸之后,垫板会松动。我看,最好用一些带子把船紧紧地绑到雪橇上。好的带子太贵,我们可以用结实的帆布裁一些。”他们看了又看,量了又量,都没有更好的办法了。于是他们量好尺寸,在回家的路上买了块厚帆布,裁成三长条,每条有三英寸宽。从买帆布这件事上就能看出塔格为人大方。亚历克掏出钱包准备付钱的时候,塔格推开他,把一美元钞票放到了柜台上。
“你先留着你的钱。”塔格大声说,“这事让我来吧。既然你们兄妹负责船和雪橇,那么,剩下的就都交给我,我来买我们需要的新东西。至少,这点儿事我还是能做的。”
听他这么说,亚历克也就没有再坚持了。就这样,在那天和随后的准备过程中,塔格不但花掉了所有的积蓄,还把卖书和卖他的那些“零七八碎”得来的钱
也搭了进去。
那天晚上,当塔格锯好垫板,并用螺丝和大钉子把它们牢牢固定在雪橇上时,另外两个男孩在忙着弄帆布带,凯特负责缝纫。睡觉前,这两项工作都基本完成了。
星期一,雪橇收拾好了,船也固定到上面了。几条帆布带紧紧地绑在船上,两条在船头,一条在船尾,船和雪橇紧紧地贴合在一起,看起来就像本来就是一体的一样。
“那么,船叫什么名字呢?”读者可能禁不住想问了。
是的,他们固定船时还没有给船命名呢。不过,当星期天晚上坐在火炉旁听凯特读“红发埃里克”的故事时,他们就一致表示,“红发埃里克”就是他们想要的名字。现在“红发埃里克”上要装一支桅杆,桅杆从船的前横坐板上的一个孔穿过,插到了下面的一块垫板上。帆是方形的,很大,顶部有斜桁牵拉,底端有张帆杆撑着。帆不用时卷在桅杆上,斜桁和张帆杆也顺着桅杆一起卷;卷起来的帆被紧紧地扎成一捆,贴着船舷放好,然后用两根束帆皮带紧紧一束,帆就牢牢固定在那里了。此外,船上还有一个三角帆。在全面检查装备的时候,他们突然想到了如何搭建帐篷的问题。凯特建议可以用船帆来搭帐篷。当然了,帆足够大,撑开放到支架上足可以搭一个不错的帐篷,问题是帆的边上要有绳索才能把帆固定在地面上。
“但我们滑冰过去,路上没有什么土地,总不能让我们往冰里钉木桩吧。”凯特就这一点首先提出了质疑。
“那么,我们就带上六七颗铁钉,我有些铁路上用的大道钉,正好用得上。” 亚历克说。
“说得是。”塔格说,“把铁钉带上。那么,接下来该考虑杆子的问题了。斜桁可以顶一根,不过还得再做一根,因为我们得把张帆杆当帐篷的横梁用。”
“我来告诉你们怎么装帐篷吧。”亚历克比划着,“我们在张帆杆的一端安几个吊环,作为帐篷的前端。再用桃木做一根前立柱,然后给柱子的另一端安个能抓冰的铁箍头—”
“先停一下!我有个更好的主意。”塔格大声说,“我想你是希望尽量少带木料的,对吧?如果我们把桃木做的带钩的船篙截短到合适的长度,那么它带钩的一端就完全可以牢牢固定在冰上,如果帐篷搭在岸上的话,也可以固定在地面上。再找铁匠做个带长钉的铁帽子,把长钉从张帆杆顶端的吊环中穿过去。想
用船篙的时候,我们就把铁帽子摘掉。”
“是个好办法。不过斜桁怎么办?”
“在它的一端钉个短钉子抓冰,另一端的钳口上放帐篷横梁。帆布能让它保持平稳。”
“可以,我认为可以。塔格,你就是个发明家。明天你去找人把这几个铁件打出来。”
说话的同时,一些吊环已被缝到帆上,这样帆也就能充当帐篷用了。他们在院子里试着搭了一下,由于帆的一端比另一端宽,帐篷的形状很奇怪,不过这样已经相当不错了。有一端还缺了一块,但这里绑上了带子,正好可以把三角帆的宽边绑在帐篷后部的一个边上,而帆角较尖锐的一端被叠起来系在外面的一个杆上。帐篷前面没什么好的处理办法,最好的办法就是在需要的时候挂块披肩或其他类似的东西,因为仅有的那几米备用帆布要铺在冰上当地毯。
除此之外,他们又在雪橇前端拧上两个螺栓,在上面系上绳子来拖船。每根绳子大约十二英尺 长,其中一头还挂了一个铁钩子,以方便摘挂。他们准备了
三根绳子,不过实际上,在路上最多同时用两根。几根绳子可以很容易地系在一起变成一根长绳;搭帐篷时也可以用到其中的两根。这些绳子对几个小冒险家来说常常起着至关重要的作用,不但可以帮他们克服困难,还能用于摆脱麻烦和脱离险境。
经过一番努力,到星期二晚上,所有准备工作基本就绪,最后一件事是做个带双铰链盖子的箱子,并把它严丝合缝地放在船尾横坐板的下面。这是个餐具箱,既可以用来装锅碗瓢盆之类的东西,又可以把打开的盖子支起来,变成一个低矮的餐桌。