
本书让5岁的孩子倾听安徒生;让15岁的少年阅读安徒生;让25岁的青年人品味安徒生;让35岁的成年人理解安徒生;让45~99岁的人思索和回味安徒生。因为在人的童年、少年、青年直至老年,安徒生带给我们的不仅仅是温馨、欢乐、启迪,更多的是思索和悠远的人生体味。
本书由我国著名作家、文学翻译家、外国文学研究家叶君健先生译注。他的安徒生童话中文译本与美国译本同被评为“当今世界上两个最好的译本”,于1988年获丹麦女王颁赠的“丹麦国旗勋章”。
打火厘
公路上有一个兵士在开步走。一,二!一,二!他背着一个行军袋,腰间挂着一把长剑,他已经参加过好几次战争,现在要回家去。他在路上碰见一个老巫婆。老巫婆是一个非常可憎的人物,她的下嘴唇垂到奶头上。她说:“晚安,兵士!你的剑真好,你的行军袋真大,你真是一个不折不扣的兵士!现在你想要有多少钱就可以有多少钱了。”
“谢谢你,老巫婆!”兵士说。
“你看见那棵大树了?”巫婆一边说一边指着旁边的一棵树,“那里面是空的。如果你爬到它的顶上去,就可以看到一个洞口。你从那儿朝下一溜,就可以深深地钻进树身里去。我要在你腰上系一根绳子,这样,你喊我
的时候,我便可以把你拉上来。”
“我到树底下去干什么呢?”兵士问。
“取钱呀,”巫婆回答说,“你将会知道,你一钻进树底下去,就会看到一条宽大的走廊。那儿很亮,因为那里点着几百盏明灯。你会看到三个门,都可以打开,因为钥匙就在门锁上。你走进第一个房间,可以看到当中有一口大箱子,上面坐着一只狗,它的眼睛非常大,像一对茶杯。可是你不要管它。我可以把我的蓝格子布的围裙给你。你把它铺在地上,然后赶快走过去,把那只狗抱起来,放在我的围裙上。然后你就把箱子打开,你想要多少钱就取出多少钱。这些钱都是铜铸的。但是如果你想取得银铸的钱,就得走进第二个房间里去。
不过那儿也坐着一只狗,它的眼睛有水车轮那么大。可是你不要去理它。你把它放在我的围裙上,然后把钱取出来。如果你想得到金子铸的钱,你也可以达到目的。你拿得动多少就可以拿多少——假如你到第三个房间里去的话。不过坐在那儿的钱箱上的那只狗的一对眼睛,可有‘圆塔’那么大哟。你要知道,它是一只凶猛的狗啦!可是你一点也不必害怕。你只消把它放在我的围裙上,它就不会伤害你了。你从那个箱子里能够取出多少金子来,就取出多少来吧。”
“这倒很不坏,”兵士说,“不过我拿什么东西来酬谢你呢,老巫婆?我想你不会什么也不要吧?”
“不要,”巫婆说,“我一个铜板也不要。我只要你替我把那个旧打火匣取出来。那是我祖母上次忘掉在那里面的。”