
《我们一起去纽约》为澳大利亚著名作家克雷格•西尔维最新力作!夏天的夜晚,正安心看书的查理被一场意外打断——远近闻名的坏小子贾斯珀竟来找他帮忙。这突如其来的“信任”,让查理既疑惑也兴奋。可他万万没想到,贾斯珀带他去的,是一片神秘隐蔽的丛林,林中空地的树上,吊着镇长女儿苍白布满伤痕的尸体…… 平静的日子戛然而止。错综迷离的真相一步步揭开,隐藏在小镇家家户户屋檐下的不堪秘密也逐渐显露。当一切被青涩的怒火无声点燃,纯真少年想要远走纽约的诺言,也已化为永恒的美好幻影。成长的艰辛终于让他们彻悟,勇敢就是怀揣重负继续前行。
澳大利亚版《杀死一只知更鸟》;2010年西澳大利亚“总理文学奖”;入选2011年“国际IMPAC都柏林文学奖”
主要内容:
夏天的夜晚,正安心看书的查理被一场意外打断——远近闻名的坏小子贾斯珀竟来找他帮忙。这突如其来的“信任”,让查理既疑惑也兴奋。可他万万没想到,贾斯珀带他去的,是一片神秘隐蔽的丛林,林中空地的树上,吊着镇长女儿苍白布满伤痕的尸体……
平静的日子戛然而止。错综迷离的真相一步步揭开,隐藏在小镇家家户户屋檐下的不堪秘密也逐渐显露。当一切被青涩的怒火无声点燃,纯真少年想要远走纽约的诺言,也已化为永恒的美好幻影。成长的艰辛终于让他们彻悟,勇敢就是怀揣重负继续前行。
★ 作为对《杀死一只知更鸟》和《哈克贝利·费恩历险记》的致敬之作,西尔维在这部奇异诡谲的小说中,揭示了潜藏在最不起眼的表层下令人窒息的秘密,读来不禁欷歔动容。 ——《嘉人》(英国)
★《我们一起去纽约》直面人世的阴沉晦暗,大有马克·吐温和哈珀·李的风范。而西尔维的独到在于,将睿智、诙谐、愤怒和理解巧妙地融为一体。 ——《澳大利亚周末》
贾斯珀·琼斯来到我的窗前。我不知道他为什么来,但他来了。可能是遇到了麻烦,要不就是没别的地方可去。
不管怎样,他可真是差点儿把我的魂吓丢了。
这是记忆中最热的一个夏天,滞重的暑气渗进我的独立小木屋卧室,挥之不去。这地方热得跟地核似的,只有从单扇窗叶片窄窄的缝隙间透进来的一丝凉气才让人好受些。睡觉简直想都别想,所以,晚上我多是在煤油灯下看书打发时光。
今晚与往常一样。当我猛地听到贾斯珀·琼斯用指关节轻叩百叶窗,压低声音喊我名字时,我从床上一跃而起,手中的《傻瓜威尔逊》也甩了出去。
“查理!查理!”
我像短跑运动员一样跪到地上,警觉而害怕。
“谁呀?”
“查理!出来!”
“谁?”
“贾斯珀!”
“什么?谁?”
“贾斯珀!贾斯珀!”他的脸直贴过来,出现在灯光下,一双绿眼睛充满野性。我眯起双眼瞅着他。
“什么?真的是你?有什么事?”
“我需要帮忙。你就出来吧,我会跟你解释的。”他小声说。
“什么?为什么?”
“天哪,查理!赶紧点!快出来!”
就这样,他来了。
贾斯珀·琼斯就在我的窗前。
我哆哆嗦嗦地爬上床,卸下布满尘土的玻璃窗叶片,摞在枕头上。然后飞快地套上牛仔裤,吹灭了灯。冒冒失失地钻出卧室时,我感觉有种无形的东西在拽我的腿。头一次从家里偷偷溜出来的那股兴奋劲儿,再加上想到贾斯珀·琼斯竟然需要我帮忙,让这一刻非同寻常。
我从窗户里钻出来的样子有点儿像小马驹出生。长胳膊长腿笨手笨脚地掉下来,直接跌在妈妈的非洲菊花圃上。我赶忙爬起来,假装没摔疼。
天上挂着一轮满月,四处寂静无声。邻家的那些狗没有吠叫着报警,很可能热得犯懒。贾斯珀·琼斯站在我家后院中央,双脚左右倒换着,好像地面烫得站不住似的。