图书详情

汤姆·索亚历险记1
ISBN:
作者:(美)马克?吐温 著,万华 译
出版社:湖北人民出版社
出版日期:2012.9.1
年龄/主题/大奖/大师: 6-8(1-2年级)、8-10(3-4年级)、
内容简介

 汤姆幼年丧母父死,由姑妈收养。聪明顽皮的汤姆受不了姑妈和学校老师的管束,常常逃学闯祸。一天深夜,他与好朋友哈克贝利·费恩到墓地玩耍,无意中目睹了一起凶杀案的发生。后来,汤姆、哈克带着另一个小伙伴一起逃到一座荒岛上做起了“海盗”,弄得家里以为他们被淹死了,结果他们却出现在了自己的“葬礼”上。在法庭上,经过激烈的思想斗争,汤姆终于勇敢地站出来,指证了凶手。不久之后,在一次野餐活动中,他与他喜欢的女孩贝琪·撒切尔在一个岩洞里迷了路,整整三天三夜饥寒交迫,面临着死亡的威胁,更可怕的是,他们还在山洞里看到了凶杀案的凶手——印第安·乔。最终,汤姆靠牵着绑在石头上的风筝线探路,找到了出口,走出了山洞。村里人发现他们,他们讲述了在洞中的经历,之后,村人用铁板堵住了山洞口。汤姆和贝琪告诉村里人在山洞里见到了杀人犯印第安·乔,当村人在洞中找到印第安·乔时,他已经死了。最后,汤姆和哈克重返山洞,找到了一笔宝藏,成了这个村的小英雄。人们都感激他。

编辑推荐

汤姆像所有的孩子一样,而每个孩子都一样。
  大人总会说:“你这个孩子怎么这样不乖……”孩子们还小,自然不懂什么好坏,并且他们并没有坏意。而大人总以他们的眼光来判定孩子,面对孩子的不乖只是付与责怪。
  什么是大人,什么是小孩,他们只有一线之隔。大人认为的,区别是身理上的。我觉得不是,真正的是思想上的宽容,升华,不是斤斤计较,也不是自以为是。
  而这本书抓住了小孩的特性,以最后成为富翁而不改原来的天真,告诉了大人:这个世界需要孩子本性的光芒!

在线试读章节

  汤姆?索亚天真活泼,富于幻想和冒险,不堪忍受束缚个性,枯燥乏味的生活,幻想干一番英雄事业。
  ——一个顽皮男孩惊险百出的成长历险记。
  《汤姆?索亚历险记》以特有的幽默和对人物敏锐的观察,一跃成为最伟大的儿童文学作品,也是一首美国“黄金时代”的田园牧歌。
  ——马克?吐温的四大名著之一。
  马克?吐温说:“写这本小说,我主要是为了娱乐孩子们,但我希望大人们不要因为这是本小孩子看的书就将它束之高阁。因为成年人从中可以想起当年的自己,那时的情感、思想、言谈以及一些令人不可思议的做法。”
  ——这部小说虽为儿童所写,但却是一本写给所有人看的读物。

他们说

 中午放学的时候,汤姆飞快跑到贝基·撒切尔那儿,低声耳语道:
  “戴上帽子,装着要回家去;走到拐角时,你就单溜,然后从那巷子再绕回来。我走另一条路,也用同样的办法甩开他们。”
  于是,一个跟着一群同学走了,另一个跟着另一群走。一会儿之后,他们都到了巷子尽头。返回学校后,一切都归他俩支配。于是他们坐在一起,面前放着一块写字板,汤姆给贝基一枝铅笔,然后手把着手教她画,就这样又画了一个令人叫绝的房子。当他们对画画渐渐不再感兴趣时,就开始说起话来。汤姆沉浸在幸福之中。他说:
  “你喜欢老鼠吗?”
  “不!我讨厌老鼠!”
  “哼,我也讨厌——活老鼠。可我是说死老鼠,用一根线拴着,在头上甩来甩去地玩。”
  “不,不管怎么样,我不大喜欢老鼠。我所喜欢的是口香糖。”
  “啊,我也是。要是现在有就好了。”
  “是吗?我倒有几个。我让你嚼一会儿,不过你要还给我。”
  谈好条件以后,他俩轮流嚼着口香糖,他们悬着腿,坐在长凳上,高兴极了。
  汤姆问:“你看过马戏吗?”
  “看过。我爸说如果我听话的话,他以后还带我去看哩。”
  “我看过三四次马戏——看过好多次。做礼拜和看马戏相比,算不了什么。马戏团演出时,总是不停地换着花样。我打算长大后到马戏团当小丑。”
  “啊,真的吗!那倒不错。小丑满身画着点点,真可爱。”
  “是的,一点也不错。他们能赚大把大把的钞票——差不多一天赚一块,本·罗杰斯说的。嘿,贝基,你订过婚吗?”
  “订婚是什么?”
  “哦,订婚就是快要结婚了。”
  “没有。”
  “你愿意订婚吗?”
  “我想是愿意的。我不知道。订婚究竟是怎么回事?”“怎么回事?说不上怎么回事。你对一个男孩子说除了他,你将永远永远,永远不和别人相好,然后你就和他接吻,就这么回事。人人都能做到。”
  “接吻?接吻干什么?”
  “哎,那,你知道,就是——嘿,人家都是那样做的。”
  “人人都这样?”
  “哎,对,彼此相爱的人都这样。你还记得我在写字板上写的字吗?”
  “记——记得。”
  “写的是什么?”
  “我不告诉你。”
  “那我告诉你。”
  “好——好吧——还是以后再说吧。”
  “不,现在说。”
  “不行,现在不能说——明天再说吧。”
  “不,不行,就现在说。求求你,贝基——我小声说,我轻轻地说。”
  贝基正在犹豫,汤姆认为她是默许了,于是用胳膊搂住她的腰,嘴靠近她的耳朵,轻声细语地讲了那句话。接着他又补充道:
  “现在你也轻轻地对我说——同样的话。”
  她先拒绝了一会,然后说:
  “你把脸转过去,别看着我,我就说。但是你千万不要对别人说,好吗?汤姆,你不对别人说吧!”
  “不说,我保证,保证不说。来吧,贝基。”
  他把脸转过去。她胆怯地弯下腰,一直到她的呼吸吹动了汤姆的鬈发,才悄声地说:“我——爱——你!”
  她说完就围着书桌和板凳跑起来,汤姆在后面追她;最后她躲在拐角里,用白色围裙遮住脸。汤姆一把抱紧她的脖子,求她:
  “好了,贝基,现在一切都做了——就差接吻了。不要害怕——没什么大不了的。求你了,贝基。”他使劲拉她的围裙和手。
  渐渐地她让了步,她把手放下来。刚才一阵折腾使她的脸都红了,她抬起头,顺从了汤姆。汤姆吻了她红红的嘴唇,说道:
  “好了,贝基,该做的都做了。要知道,从今往后你只能爱我不能跟别人好,只能嫁给我不能和别人结婚,永远、永远、不变,好吗?”
  “好的。汤姆,我只跟你相爱,不爱别人,我只嫁给你,不和别人结婚——你也一样除了我不能娶别人。”
  “对对,对对。还有,通常我们在上学或放学的时候,要是没有旁人在场的话,你就和我一块走——开舞会的时候,你选我做伴,我选你做伴,因为订了婚的人都是这样的。”
  “真是太有意思了。我以前还从没听说过。”
  “啊,这才有趣哪!嘿,我和艾美·劳伦斯——”
  贝基睁大了两只眼睛望着他,汤姆这才发现自己已铸成了大错,于是他住了口,有点不知所措的样子。
  “啊,汤姆!那么,我还不是头一个和你订婚的呀!”
  这小女孩开始哭了起来。汤姆说:
  “哦,贝基,不要哭,我已经不再喜欢她了。”
  “哼,喜欢不喜欢她,你汤姆心中有数。”
  汤姆想伸出胳膊去搂她的脖子,可是被她推开了。她转脸对着墙,继续在哭。汤姆又试了一次,嘴里还讲着好话,可是她还是不理他。这一下伤了他的面子,于是他大步流星,来到外面。他在附近站了一会儿,心里很乱,十分着急,不时地朝门口瞅一瞅,希望她会后悔,会出来找他。可是她没有。这样他渐渐觉得不对劲,害怕自己真地犯了错。经过一番激烈的思想斗争,他镇定下来,走进教室去认错。她还站在教室后面的拐角处,脸冲着墙,在抽泣。汤姆的良心受到了指责。他走到她身旁站了一会,不知道该怎么办才好。片刻后,他迟疑不定地说:
  “贝基,我不喜欢别人,只喜欢你。”
  没有应声——只有抽泣。
  “贝基,”——汤姆恳求道,“贝基,你说话好不好?”
  贝基抽泣得更厉害。
  汤姆把他最珍贵的宝贝,一个壁炉柴架顶上的铜把手,拿出来从她背后绕过去给她看,说:
  “求求你了,贝基,拿着这个好不好?”
  她一把把铜把手打翻在地。于是汤姆大步流星走出教室,翻过小山,走到很远的地方,那一天他是不打算再回学校了。很快贝基就开始担心了。她跑到门口,没有看见他。她又飞快地跑到操场,他也不在那里。于是,她就喊:
  “汤姆!回来吧,汤姆!”
   她留神听了听,可是没有回答。伴随她的只有寂寞和孤独。她坐下又哭起来,边哭边生自己的气;这时候同学们又陆陆续续地来上学了,她虽然伤心欲绝,但只得掩而不露。周围的陌生人中,没有人替她分忧解愁。她只好在痛苦中熬过那漫长而令人乏味的下午。

书摘与插图