图书详情

耕林精选大奖小说—冻僵的王子
ISBN:
作者::(奥)涅斯特林格 著,任庆莉 译
出版社:浙江少年儿童出版社
出版日期:2011-7
年龄/主题/大奖/大师: 8-10(3-4年级)、10(5年级)以上、儿童文学(文字书)、
内容简介

这是一本影响现代社会的童话。很久以前,有个小国家的国王和王后感情不合,终日吵架,最后决定离婚。他们只有一个儿子,两人谁都不肯放弃,小王子也左右为难。后来小王子想出一个办法:他把自己的床横架在一条大河的最窄处,他每天就睡在父亲和母亲的领地中间。国王和王后从河的两岸争夺王子,结果,河岸坍塌,王子掉进了河里,顺流而下……

编辑推荐

荣获国际安徒生奖
荣获德意志青少年文学奖
荣获奥地利国家儿童文学奖
荣获林格伦文学纪念奖
克里斯蒂娜?涅斯特林格的作品被评论为“几乎就像一种名牌产品”,在德语世界的国家长久畅销不衰,总发行量超一千万册。
—亚马逊网站读者评论
克里斯蒂娜?涅斯特林格,是当代世界上最著名的用德语写作的奥地利儿童文学作家。她已出版了儿童文学作品一百多种,包括小说、诗歌、广播剧等多种体裁的作品。
曾经获得德意志青少年文学奖、林格伦文学奖、奥地利国家儿童文学奖、苏黎世儿童文学奖。她的作品被翻译成数十种文字,在德语国家总发行量超过一千万册,不少小说不仅在奥地利和德国被拍成电影,还多次被美国、英国、法国、
新西兰等非德语国家搬上银幕。
她的一些作品还被选入德语国家的中小学课本。1984年,涅斯特林格以其全部作品荣获国际安徒生奖。

他们说

弗兰茨王子是在朝家的方向——北方飞,那里是寒冷的冬天。他飞过了三个王国,已经到了他家的邻国。但是他并不知道这些。他只知道,如果长期在这么冷的地方飞下去,他准会冻死的。他想:我的嘴巴也会被冻上的,我就既不能打哈欠,也不能说“早上好”,那时我就全完啦。
王子也不敢在漆黑的夜里降落。他想:谁知道我会降落在什么地方呢?也可能会“啪哒”一声掉进湖里淹死,或者掉在一块尖利的岩石上,我的胸脯会被岩石刺穿。
因此,王子勇敢地在严寒中坚持等到早晨。太阳从东方升了起来,这是一个晴朗无云的日子,王子看见他飞越的这片地上覆盖着皑皑白雪。他看见雪中有一座房子,小得就像一个火柴盒。房子的烟囱里冒着烟。
王子想:这里有人住,肯定很暖和。他一秒钟也不愿意待在空中。他费了好大的劲才张开冻住的嘴唇打了一个哈欠,费了更大的力气,才把冻僵的手伸起来捂住嘴,他使出最后一点力气,从颤抖的被冻紫了的嘴唇之间,挤出了一句话:“早上好!”
会飞的枕头降低得很快,弗兰茨王子感到有点儿耳鸣。那个像火柴盒的房子越来越大。王子看见房子的旁边有一棵树,绿色的树冠枝叶茂密。王子还没有来得及对雪地里的树怎么会有绿叶感到惊奇,就已经落到了地面,正好落在房子门前的擦脚垫上。
房门开了,一个老人站在王子的面前,他长着一个很长的鼻子。“啊呀,从天上掉到我面前的是什么东西呀?”老人大声说道。他抱起王子,走进一间温暖的小屋。壁炉里闪烁着火苗。
老人脱掉王子身上的湿衣服,把他裹进一条暖和的被子里。他把王子放在一张大床上,说:“可怜的孩子,睡觉吧。睡觉总是有好处的。”
弗兰茨王子睡不着。他开始剧烈地咳嗽和打喷嚏。起先是那么冷,现在又是那么热。弗兰茨王子发起了高烧,烧得很厉害,神智有些不清,咳嗽和打喷嚏,还夹杂着说胡话。
他的手脚还乱挥乱踢。
就这样过了七天七夜。老人为王子擦身子,给他的头上敷毛巾,喂他喝草药茶。他一遍遍地擦去王子额头上的汗水,握住他的手,反反复复地说:“可怜的孩子,一切都会好起来的。”
到了第八天,王子不再手脚乱挥乱踢。第九天,他不再说胡话。第十天,他不再发烧了。第十一天,他不再打喷嚏,也不咳嗽了。第十二天,他完全康复了。弗兰茨王子只是感觉到有些虚弱和乏力。要是他想从床上起来,就会感到头晕。
“很快就会好的,可怜的孩子。”老人安慰他说,“再有三天,你就能跑得像黄鼠狼那么快了。”
老人说得很对。三天以后,弗兰茨王子感觉自己从来没有这么有力气,他不愿意再躺在床上。他问老人:“请问,我的衣服呢?”
“别提你的那些衣服啦。”老人叹了一口气说,“你不可能再穿了。”
王子的衣服确实成了一堆破布条。因为爬家畜的通道,衣服被弄得很脏,还被撕破了,有许多窟窿。即使是用天鹅绒和丝绸做的最精美的王子礼服,也不可能经受得住冰冻,而不被弄坏。
“不过,我有很好的衣服!”老人从箱子里取出一件带风帽的蓝色毛皮小外套,“这是我儿子许多年以前穿过的,是我用一张蓝色狐狸的皮缝制的。这是一只很大的蓝色狐狸,它想在死了以后做点儿好事,就在它的遗嘱里规定,用它的毛皮给他最好的朋友,就是我的儿子,做一件外套。现在你穿上它,蓝色狐狸肯定会打心底里感到高兴。”
蓝色狐皮外套对王子来说正合身,就像是专门为他定做的。
“可是,我没有合适你的鞋。”老人说,“我儿子的鞋总是被磨得全是窟窿,我都扔掉了。”
“我可以不穿鞋。”王子说,“这件外套使我的上半身很暖和,下半身根本不会觉得冷的。”
王子跑到门外的雪地里,向老人显示,他不穿鞋子也不会冻着的。
他又看见了那棵冬天仍然满是绿叶的树。
“喂,老爷爷。”他大声地说,“这是什么树?它为什么没有落叶呢?”
老人来到房子前面,说:“这是一个很长的故事,我要是在屋外给你讲,鼻子准会被冻掉的。”
王子跑进房子,坐在老人的旁边,认真听着关于冬天里的绿树的故事。
“这棵树是我在我儿子出生的那天栽的。当我儿子发出第一声哭声,我正好用脚把埋在土里的小树苗的根部踩紧。那会儿,这棵树就跟我儿子一般高。他们俩一起长,每年都长高几厘米。这棵树苗和其他所有树苗一样,夏天绿莹莹的,冬天光秃秃的。有一天,我儿子生了病。那是在盛夏。后来……”老人的眼里泛着泪花,“后来,他就去世了。在我安葬他的那一天,正是盛夏,这棵树上的树叶全都落光了。我想,它有它的道理。我以为,我儿子和这棵树,是同生共死。但是,到了冬天,还在下着暴风雪的时候,这棵树开始发芽,从此以后,它总是和别的树反着生长。对于它来说,冬天是夏天,夏天是冬天。它还对我说……”
王子打断了老人的话:“谁对你说?这棵树吗?”
老人点了点头:“就是这棵树。它从此开始说话。最初,我以为这都是我想象出来的,只不过是树叶发出的哗哗声。但是,在树叶落光了,没有一丝风的时候,它也说话。它的声音和我儿子一模一样。”
老人擦掉眼里的泪水,继续说:“它想的也和我儿子一样。我儿子很聪明,比我聪明多了。无论什么事,他都有主意。因此,我要是需要人出主意的时候,就去问这棵树。你在床上生病期间,我每天都要听听它的建议。它对我说,应该煮哪一种茶,应该把药给你敷在什么地方。要是没有它,我真不知道怎么才能把你救过来。”
“老爷爷,你认为,这棵树也能为我出一个主意吗?”弗兰茨王子问道,“我现在非常需要有人给我出出主意。”
“这我知道,亲爱的孩子。”老人说。
“你怎么会知道的呢?”王子问道,“我根本还没有对你讲过我的苦恼呀!”
“不对。”老人说,“在你生病期间,发着高烧,说了许多梦话,但都是胡言乱语,听不明白说些什么。我就去问这棵树。它把一切都告诉我了:你的父母,你在河上的漂流,蓝色大鸟,漂亮姑娘,绒毛玩具熊,骗子兄弟,会飞的枕头。这棵树什么都知道,就像我儿子从前一样。”
“它也知道,我的家在哪个方向,从这里去有多远吗?”王子问。
“亲爱的孩子,这连我都知道。”老人说。他走到窗前,在结霜的玻璃上哈出一个小小的窥视孔。
“我们是在大河上的一个很小的岛上,这条河自北向南流。”老人说,“河的左边是你母亲的王国,河的右边是你父亲的王国。”
弗兰茨王子高兴得跳了起来,直拍巴掌。可是,当他刚刚从空中落下来,两脚踏在地上,高兴的神色已经从他的脸上一扫而光。
“我知道,我知道。”老人说,“你现在又得作出决定,你要跟哪一个。这是很困难的。你就安安心心地留在我这里,直到你想好了为止。我的小岛,既不属于你父亲,也不属于你母亲,它是我一个人的,历来就是这样。你的父母在这里没有任何权力。只有得到我的许可,他们才可以上我的小岛。”
“但是,我们应该通知他们,我还活着。”弗兰茨王子说。
“你说得对,亲爱的孩子。”老人说,“我派两只鸽子去送信。”
他走到门前,推开门,喊道:“善良的鸽子,你们快来,我有事情要你们做。”
从冬天的绿树上飞下来了两只鸽子,飞到老人的跟前,站在他的肩膀上。
“树已经告诉我们要做什么事。”一只鸽子咕咕咕地说。另一只鸽子也咕咕咕地说:“我们飞去找国王和王后,告诉他们,王子得救了,住在你这里很安全。”
“就这么说,我的好鸽子。”老人说,“你们可不要迷路啊!”
“怎么会呢!”两只鸽子咕咕了一声就飞了起来,一只朝右边的王国飞去,另一只朝左边的王国飞去。
夜里,两只鸽子分别都到了王宫。因为是冬天,所以王宫的窗户全都是关着的,甚至就连一扇开着的天窗也没有。但是,在两座王宫里,都有一扇窗户亮着灯。一个是国王的房间,另一个是王后的房间。自从弗兰茨王子被河水冲走以后,国王和王后苦恼、焦虑,连觉也睡不着。他们现在比王国一分为二之前病得更厉害。苦恼、焦虑和失眠,要比以前的争吵更使王后胃疼,更使国王胆疼。一个星期以来,国王和王后只能躺在床上唉声叹气。这两个王国不得不交给女仆和男仆来管理。
两只鸽子飞到国王和王后寝室的窗台上,用嘴啄窗玻璃。可是,因为胆疼和胃疼,国王和王后谁都没有注意到轻轻的啄声,还是女仆和男仆来照看主人的时候才发现了鸽子。他们打开窗户,把鸽子放了进来。鸽子咕咕咕地传达了消息。国王和王后都停止了唉声叹气。他们从床上跳了下来,大声喊道:“谢天谢地!我的弗兰茨还活着!我一定要把我亲爱的弗兰茨接回家!”
他们提着床头柜上的灯,穿着睡衣跑出了寝室,冲下了楼梯。女仆和男仆跟在他们的后面,手里抓着王后和国王的睡袍和拖鞋。
国王和王后都是朝着河的方向跑,国王从左边跑来,王后从右边跑来。
“女仆,解开船缆。”王后高喊。
“男仆,解开船缆。”国王高喊。
正值冬天,岸边没有一条船。左岸没有,右岸也没有。为了过冬,船都运进了仓库。
王后焦急地在岸边跑来跑去,国王也焦急地在岸边跑来跑去。他们都看见了对岸有灯光在移动。
“是谁在对岸?”王后大声吼道。
“是谁在对岸?”国王也大声吼道。
“我是王后!”
“我是国王!”
“我们的弗兰茨还活着!”王后大声喊道。
“他现在很好!”国王大声喊道。
“他现在在小岛王国。”
“和那个年迈的小岛皇帝在一起。”
“女仆去给我弄船去了。”王后喊道,“要我接上你吗?”
“男仆去给我弄船去了。”国王喊道,“我可以把你带上。”
这时,女仆和男仆回来了。女仆说:“王后陛下,我没有找到船桨。”男仆说:“国王陛下,船桨断了。”
女仆指着河面说:“我们反正也不能划船过去,水面上全是冰块。”
男仆指着河面说:“所有的船还没有离开岸边,就会被冰块撞成碎片!”
“但是,我一定要去小岛。”王后大声说。
“但是,我一定要去小岛。”国王大声说。
没等女仆和男仆来得及阻拦,王后和国王就已经从岸边跳到了一块冰块上,然后又敏捷地跳到另一块冰块上。他们就这样从一块冰块跳到另一块冰块。两人在河的中央相遇,一起继续朝河的下游跳去。有一次,王后一脚踏空,是国王把她拉住才没有掉进河里。有一次,国王在冰块上滑倒,是王后赶紧扶他起来,否则准会被后面来的冰块撞死。
他们俩在冰块上待的时间越长,从冰块跳到冰块的技术也就更娴熟。两人手拉着手,跳啊跳啊,就好像他们过去除了在冰上跳来跳去,从来没有干过别的事情。
……

书摘与插图