
骄傲的公主不爱芬芳的玫瑰和歌唱的夜莺,却非要得到一口会唱歌的锅;老老实实的王子她不要,却为了个玩具去和猪倌接吻——在《猪倌》这个故事里,安徒生用滑稽的笔调,勾勒出当时贵族阶层的群像,对他们的愚蠢和糊涂做了辛辣的嘲讽。奥地利国宝级插画家、国际安徒生奖插画奖得主莉丝白•茨威格用轻巧的线条演绎了这个故事,与安徒生的文字相得益彰,让读者在大笑之余,获得深深的思考。本书采用著名翻译家、儿童文学作家、丹麦国旗勋章得主叶君健先生之权威译本,给孩子带来愉悦的阅读体验。
她的作品无处不透露出一种精致的、让人屏息的美。
她重新赋予了童话、民间故事、经典作品以更杰出的灵魂。
她是童话题材的幽灵杀手,无比挑剔的眼光让她成为与众不同的灵魂插画家。
她的风格别具匠心,不拘一格,而又独树一帜,但是永恒不变的就是她杰出的造型与构图,以及无以伦比的细节匠心。
她以古典为基石,以魔幻为出口,以水墨淡彩为语言,以渲染为特色。
她就是本系列的作者——莉丝白•茨威格
世界上只有两种绘本,一种叫茨威格绘本,一种叫非茨威格绘本
«38项国际童书大奖得主、国际安徒生奖桂冠得主茨威格的童话世界
«《安徒生童话》经典篇目
«荣获博洛尼亚童书展插画荣誉奖
«著名翻译家叶君健经典译文,让孩子感受文字之美
«国际品质印厂,精工细作,欧盟环保认证印刷企业——深圳当纳利承印,环保油墨真实还原原画色彩,尽可安心阅读欣赏