图书详情

神奇树屋:古墓惊魂(中英双语典藏版)
ISBN:
作者: 玛丽·波·奥斯本 (作者), 蓝葆春 (译者), 蓝纯 (译者)
出版社: 湖北少年儿童出版社
出版日期:2010年4月1日
年龄/主题/大奖/大师: 6-8(1-2年级)、8-10(3-4年级)、认知、科普、趣味、
内容简介

“神奇树屋”系列描述一对小兄妹杰克与安妮的冒险故事。八岁半的
哥哥杰克理性冷静,喜欢看书,他会将沿途看到的事物记录在笔记本上;
而七岁的妹妹安妮,喜爱幻想与冒险,并且勇于尝试。这两个一动一静、
个性截然不同的兄妹,在森林里发现了一个堆满书的神奇树屋,神奇树屋
就像时光机器,带他们到一个个不同的时空中旅行。于是,兄妹俩来到史
前时代的恐龙谷。和骑士探访中古世纪的城堡,到古埃及破解木乃伊的秘
密,跟着海盗出海寻宝……每一次的冒险都紧张刺激、精彩得不得了,更
能让你在趣味中掌握不少知识呢!
书中配有原汁原味的英文,能让小读者在步入高年级以后进行英文阅
读!

编辑推荐

全球36版本,销售量超过80000000册!
美国最大出版集团兰登书屋18年经典扛鼎之作!神奇还在继续……
为了拯救四个失落的古老故事,这一回,神奇树屋带杰克与安妮到古中国的秦朝。他们必须从秦始皇的手中抢救出即将被烧毁的书!这对勇敢的小兄妹能及时办到吗?在秦兵重重的包围下,他们该如何逃回树屋?或许从兵马俑长眠的神秘古墓里,可以找到一条逃生的路……
请看有趣的神奇树屋14——《古墓惊魂》。

他们说

安妮悄悄地朝杰克的房间张望。
“准备好去中国了吗?”她问。
杰克深深地吸了一口气。
“当然。”他回答道。
“带上你的藏书大师卡,”安妮说,“我的卡已经装在口袋
里了。”
“好!”杰克答应道。
说完,他拉开最上面的抽屉,拿出一张薄薄的卡片,卡上
的字母“ML”在灯光下闪闪发光。杰克把卡放进背包,把笔记
本和铅笔也装了进去。
“咱们走吧。”安妮说。
杰克背上背包就跟着妹妹出发了。
今天我们会遇到什么呢?他寻思。
“再见,妈妈!”经过厨房时,安妮跟妈妈说。
“你们要上哪儿去?”她问。
“中国!”安妮回答。
“太棒了!”妈妈说。她冲他们眨了眨眼:“玩得开心哦!”
开心?杰克想,这个词恐怕用得不太准确。
“还是祝我们好运吧!”跟安妮从前门出去时,杰克对妈
妈说。
“好运!”妈妈喊道。
‘妈妈可不知道咱俩不是在假装呢。”杰克轻声地对安妮说。
“是呀。”安妮咧嘴笑了。
屋外,阳光明媚,鸟儿欢唱,蟋蟀争鸣。杰克和安妮走上
通往蛙溪湾树林的街道。
“不知道中国的天气是不是跟这儿一样好。”安妮说。
“我也不知道。不过要记住,莫根说这次将是一次可怕的
历险。”杰克说。
“每次都很吓人的,”安妮说,“可我们总是能遇见帮助我
们的动物,或者人。”
“没错。”杰克说。
“我肯定咱们今天会遇见一个了不起的人。”安妮说。
杰克笑了。他开始感到兴奋而不是害怕。
“咱们快点!”他说。
他们跑进了蛙溪湾树林。兄妹俩在高大的树木中穿行,
来到一棵大橡树前。
“喂!”从橡树上传来了他们熟悉的轻柔的声音。
他们向上望去,莫根正在树屋里往下看着他们。
“准备好去执行作为藏书大师的下一项任务了吗?”她问。
“准备好了!”杰克和安妮说。
他们抓着绳梯开始向上爬。
“我们还是去中国吗?”他们一爬进树屋,安妮就问。
“是,”莫根说,“你们要去古代的中国。这是你们必须找
到的故事的题目。”
她拿出一根长长的薄木片。这木片看起来像一把尺子,
不过上面没有数字,而是一些奇怪的文字。
“很久以前,中国人发明了造纸术。那是世界上最重要的
发明之一,”莫根说,“可是你们要去的时代比那个时代更早。
在你们要去的时代,书都写在这样长长的竹简上。”
“哇,”安妮指着竹简上的字说,“那么,这就是中国的文
字吗?”
“对,”莫根说,“我们用字母,可是中国文字是由一个个
方块字组成的。每个字代表一个不同的事物或意思。你们看
到的这些字是中国古代一个传说的题目。你们必须在帝王图
书馆被毁掉之前找到这个传说的手稿。”
“那要赶快,我们走吧!”安妮说。
“等等,我们需要研究一下指导书。”杰克说。
“对,这是必须的。”莫根说。
她从外套褶子里掏出一本书。封面上的标题是:
莫根把书交给杰克。
“这本书将指导你们,”她说,“但是要记住,在你们最困
难的时候,只有那个古老的传说才能拯救你们。”
“那就是说我们得先找到这个故事。”安妮说。
“完全正确。”莫根回答。
她把那片竹简交给杰克,杰克把它装进背包里。
杰克扶了扶眼镜,然后指着指导书的封面说:“我希望我
们能到那儿去!”
风开始刮了起来。
树屋开始旋转。它越转越快。
然后一切都静止了。
完全静止了。
2 牛郎
“哎呀,”安妮说,“这些衣服好暖和呀。瞧,我的衣服还
有一个口袋,可以装秘密图书卡。”
杰克睁开双眼。他们的衣服已经魔术般地换过了。
他们穿的不再是牛仔裤、T恤衫和运动鞋,而是宽松下垂
的裤子和不大合身的衬衫,脚上穿着草鞋,头上带着圆帽。安
妮的衬衫上还有一个口袋。
杰克发现他的背包已经变成了一个粗布袋子。袋子里面
装着指导书、笔记本、藏书大师卡和那片竹简。
“牛!”安妮望着窗外喊道。
杰克也向外面望去。树屋已降落在一棵孤零零的树上,
四周是洒满阳光的草地。一群牛在吃草,一个青年男子站在
旁边,看着那些牛。草地的尽头有一间农舍,远方矗立着一座
有着高高围墙的城堡。
“这儿看上去好安静啊。”安妮说。
“你可不要那么肯定,”杰克说,“你忘了,庞贝在火山爆
发之前不是也很安静吗?”
“啊,那倒是。”安妮说。
“咱们看看书上是怎么说的。”杰克说。
他把手伸进布袋子,掏出那本中国书,翻开大声读道:
“秦始皇?听起来有点恐怖。”杰克这样评论。
“我喜欢他的衣服。”安妮说。
那段文字旁边是一幅画。画里有一个男子,他穿着华丽
的大袖长袍,头上还戴着一顶高高的帽子,帽子上缀着许多小
珠子。
杰克掏出笔记本,在上面写道:
“我们需要的书一定在龙帝的图书馆里,”安妮说,“我敢
肯定他的宫殿就在那座城堡里。”
杰克抬头向外面看了看。
“没错,”他说,“顺着那条路就能到城堡。”他指的那条土
路就在草地的对面,正好通向那座有着高高围墙的城堡。
“好主意。”安妮说。
她爬出树屋,开始下绳梯。
杰克把那本中国书和他的笔记本扔进袋子里,把袋子往
肩上一甩,跟在安妮后面也爬出去了。
他们到达地面,开始穿过那片草地。
“瞧,那个小伙子在向我们招手。”安妮说。
放牛的男子一边喊一边挥手,向他们跑来。
“哎呀,他想干什么?”杰克说。
不一会儿,那男子就来到他们面前。他很年轻,相貌英
俊,面貌可亲。
“你们能帮我一个大忙吗?”他问道,“我将感激不尽。”
“当然可以。”安妮说。
“帮我给织女捎个口信,你们在那边的农舍里能见到她,”
青年说,“告诉她黄昏时分我在这儿等她。”
“放心,没问题。”安妮说。
青年笑了。
“谢谢你们。”他说着准备离开。
“等等,请问,”杰克说,“你知道我们在什么地方能找到
帝王图书馆吗?”
一丝恐惧的表情从青年和善的脸上掠过。
“为什么?”他小声说。
“啊,我——我就是想问问。”杰克说。
青年摇了摇头。
“你们得当心秦始皇,”他说,“无论干什么,都得当心。”P3-15

书摘与插图