
本书收录了威廉•福克纳早、中、晚各个时期的非虚构性作品一百余篇,包括书评、序言、演说词、公开信等,是福克纳全部作品中一个具有重要意义的组成部分。是了解一个真实、全面甚至隐秘的福克纳的必不可少的资料;同时也是品味小说之外,福克纳轻松、幽默、睿智、明朗文风的文本。正如《福克纳随笔》的编者所言:“从这本非小说性质的文集的每一个篇页,都可以窥见作为艺术家以及作为人的福克纳的某个方面。这些篇页,在向我们显示出这位ji其热诚、异常复杂、非常隐秘的作家在职业生涯的后四十年愿意向公众揭示的那些部分的同时,也使我们得以更进一步地了解他的为人与他的作品。”
1. 在英语文学世界,莎士比亚是一座高峰,是被研究蕞多的作家,在美国,也是如此。而在莎士比亚之下,被研究蕞多的作家是福克纳。《福克纳随笔》,正是在这研究热潮的结晶,是福克纳为数不多的非虚构性作品的大集合与权威版本。
2. 福克纳是一个非常有意思、非常多面,甚至难以简单概括的作家。他的人生中的种种小节、细节,在他的小说中体现得有限,而在他的散文、随笔、书信、公开演讲词中展露无遗,甚至更具戏剧性。
3. 翻译家李文俊说:“综览(《福克纳随笔》)全书,其中有不少至今不觉过时,读来尚觉煜煜生辉的好文章。在表现多种文体与风格上面,福克纳也充分显示出了他的才华。对于喜爱福克纳作品并想更深入了解他的为人与为文情况的人来说,这应该是一部不可缺少的书。”
4. 本书中的有些散文有着完全不同于小说的韵味,娓娓道来、生趣盎然,完全可以作为文体范本,例如《密西西比河》《日本印象》《肯塔基:五月,星期六》等。
福克纳的散文随笔是像他写其他所有作品一样用心写的,是他毕生作品中的一个部分……是用他自己的风格与语言写成的,有意要与当代文论显得不同,而且绝不套用任何一个批评派别的套话、术语。
——美国评论家 乔治•加雷
特福克纳看到的世界可以用一个坐在敞篷车里往后看的人呢所看到的来比拟。每一瞬息都有影子在他右边出现,而左边是点点闪烁、跳动的光。只有当它们被仔细看去的时候它们才变树,变人,变车子。在这里,过去获得了一种超现实的性质;它的轮廓是明确、清晰和不变易的。
——法国哲学家 萨特
福克纳的创作之所以收到如此广泛的注意,不是没有原因的。从许多方面看,他都是一个独树一帜的作家。他的题材、构思的独创性以及他的特殊的艺术风格使他在瞬息万变的西方文学潮流中,像一块屹立不动的孤独的礁石。
——翻译家 李文俊
威廉•福克纳(1897—1962)美国文学史上具有影响力的作家之一,意识流文学的代表人物。福克纳以小说创作闻名于世,他一生共写了19部长篇小说与120多篇短篇小说,其中15部长篇与绝大多数短篇的故事都发生在他虚构的约克纳帕塔法县,称为“约克纳帕塔法世系”。1949年因“他对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”获得诺贝尔文学奖。主要作品有《喧哗与骚动》《我弥留之际》《圣殿》《押沙龙,押沙龙!》《去吧,摩西》等。