
这本《伊索寓言动物故事》最早出版于1991年,是芭芭拉为她的爱子拉森创作的。书中包含人们熟知的《狐狸和葡萄》、《狼和小羊》、《乌鸦和孔雀》等九则寓言故事,芭芭拉在书中以细腻复古的图画和清晰简洁的讲述使古老的寓言重新焕发出了活力。《纽约时报书评》等媒体对此书评价甚高,认为这是一本“欢快愉悦、妙趣横生”的书,“每个家庭都应该收藏一本,并一代一代地传下去”。2011年,此书经过图像修复等处理,特别推出了20周年纪念版。您此刻看到的就是这个版本的中英双语版。
·五度荣获《纽约时报书评》“**绘本奖”绘本作家的代表作
·一部优雅而不同寻常的《伊索寓言》动物“舞台剧”
·中英双语创意设计,20周年纪念版完整呈现
芭芭拉·麦克林托克是一位不容忽视的绘本大师,她的作品深受19世纪著名漫画家格兰威尔的影响,复古的画风和精巧的构思使其具有一种持久的魅力。在这本《伊索寓言·动物故事》中,伊索寓言中的小动物们化身为身着古装的舞台角色,为您重述那些恒久流传的故事和警句。
目录: 狐狸和乌鸦
“Don’t trust flatters.”
狐狸和仙鹤
“One bad turn deserves another. ”
城里老鼠和乡下老鼠
“Better beans and bacon in peace than cakes and ale in fear. ”
狼和仙鹤
“Don’t expect gratitude from the greedy. ”
狐狸和猫
“Better one sure way than a hundred you can’t count on. ”