
在吃不饱饭的荒年里,可怜的兄妹俩亨塞尔与格莱特被父亲和继母遗弃在了森林里,再也找不到回家的路了。他们向着森林深处走去,发现了一座由糖果和蛋糕盖成的小房子,兄妹俩赶紧扑上去吃了起来,可这时,房子里有个人开始对他们说话……
《亨塞尔与格莱特》是《格林童话》中*广为人知的故事之一,奥地利国宝级插画家、国际安徒生奖插画奖得主莉丝白•茨威格用灵动的水彩,让读者仿佛置身童话世界中,跟两位小主人公共同经历一次冒险。本书采用著名翻译家、德国国家功勋奖章、歌德金质奖章得主杨武能先生之经典译本,给孩子带来愉悦的阅读体验。
她的作品无处不透露出一种精致的、让人屏息的美。
她重新赋予了童话、民间故事、经典作品以更杰出的灵魂。
她是童话题材的幽灵杀手,无比挑剔的眼光让她成为与众不同的灵魂插画家。
她的风格别具匠心,不拘一格,而又独树一帜,但是永恒不变的就是她杰出的造型与构图,以及无以伦比的细节匠心。
她以古典为基石,以魔幻为出口,以水墨淡彩为语言,以渲染为特色。
她就是本系列的作者——莉丝白•茨威格
世界上只有两种绘本,一种叫茨威格绘本,一种叫非茨威格绘本
«38项国际童书大奖得主、国际安徒生奖桂冠得主茨威格的童话世界
«荣获博洛尼亚童书展插画荣誉奖
«著名翻译家杨武能经典译文,让孩子感受文字之美
«国际品质印厂,精工细作,欧盟环保认证印刷企业——深圳当纳利承印,环保油墨真实还原原画色彩,尽可安心阅读欣赏
« 如果说绘本是儿童在视觉艺术上*初的启蒙,我想不出比读茨威格更好的启蒙了。——著名阅读推广人、《三联生活周刊》主笔陈赛
«翻着莉丝白的绘本,不止为我带来视觉享受,更打动了我的心。她捕捉到的那挥之不去的美丽与情感,画中流露的神秘气息,都深深吸引我的目光,让我忍不住一看再看;非凡脱俗的画风,仿佛从画家的灵魂深处发声,在我合上书的同时,我也被这位插画家施了魔法,而且每次翻阅都会有相同的惊艳。
——《好饿的毛毛虫》作者艾瑞克•卡尔
«茨威格干净、温暖的色调令人感觉非常愉悦。她*令人叹服的地方是对于原著的独特理解以及对于细节的奇妙表达。她能将角色植入自己皮肤之下,完美地表达出原著中人物的情感。——《纽约时报》
在一片大森林边,住着一个贫苦的樵夫和他的妻子。他们有一双儿女,男孩叫亨塞尔,女孩叫格莱特。樵夫家里平时已经缺吃少喝,这一年碰上国内物价飞涨,就闹得连每天的面包都弄不来了。
夜里丈夫躺在床上动脑筋,愁得翻来覆去睡不着,终于叹了口气对妻子说:“咱们可怎么得了哟!自己都没一点儿吃的,又能拿什么去养咱们可怜的孩子呢?”
“听我说,他爹,”老婆回答,“明儿个一大早,咱们把孩子领到森林中树木最稠密的地方去,在那儿给他们生一堆火,再给他们每人一块面包,然后咱们就去干自己的活儿,让他们单独留在那里。他们找不到回家的路,这样咱们就省心啦。”
“不行啊,老婆,”丈夫说,“这我不能干。我不忍心把自己的孩子单独丢在林子里;真那样,野兽很快会来吃掉他们的!”
“你这个傻瓜哟,”女人说,“不那样,咱们四个全得饿死,你能干的就只有刨棺材板啦!”接着她又对丈夫叽里呱啦没个完,逼得他只好同意了。
“可我还是可怜我这些苦命的孩子哟!”丈夫说。
那天晚上,两个孩子也饿得睡不着,听见了继母对父亲说的话。格莱特伤心地哭起来,对亨塞尔说:“这下我俩完啦!”
“别吱声,格莱特,”亨塞尔回答,“不要难过,我自有办法!”
等两个大人终于睡着了,他便下床来穿上小外套,打开门,溜出了房外。
正是月光皎洁的时候,房前地上的白色小石子闪闪发亮,简直就像一块块银子。
亨塞尔弯下腰,尽量往外套口袋里塞了一些,随后他回屋对格莱特说:“放心吧,好妹妹,只管静悄悄地睡好了,上帝永远跟我们在一起!”说完,他也回到了床上。